Le blog d'espagnol

Ressources et astuces pour progresser en espagnol depuis chez soi.

  • Accueil
  • 💬Le défi 100 jours expressions idiomatiques
  • Pack : Espagnol simple et pratique
  • A propos.
  • Plan du site
  • Accueil
  • 💬Le défi 100 jours expressions idiomatiques
  • Pack : Espagnol simple et pratique
  • A propos.
  • Plan du site

Aucun widget trouvé dans la colonne latérale Alt !

  • coutumes-espagnoles-surprenantes
    culture,  Fêtes,  Traditions,  Vie en espagne

    10 coutumes espagnoles qui vont te surprendre

    /

    Quand on s’installe en Espagne ou qu’on y voyage un peu plus longtemps qu’une simple escapade touristique, on remarque vite que certaines coutumes espagnoles du quotidien sont surprenantes pour un(e) Français(e). Certes, la langue est différente, mais ce sont souvent les petites coutumes du quotidien qui dépaysent le plus… parfois même au coin de la rue ou à table ! Voici une sélection de 10 coutumes espagnoles qui peuvent te surprendre si tu es français, accompagnées d’exemples concrets et d’anecdotes. Tu vas voir : certaines vont te faire sourire, d’autres carrément t’étonner ! 1. ⏰ Des horaires… déconcertants En Espagne, on vit à un autre rythme. Le déjeuner se prend…

    lire la suite
    19 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    expressions-avec-le-verbe-sacar

    4 expressions avec le verbe sacar en espagnol- des indispensables pour parler avec les natifs

    Que fête l’Espagne le 6 décembre ? (et pourquoi ce n’est pas la Saint Nicolas)

    erreurs-voyages-espagne

    5 erreurs à éviter en voyage dans les pays hispanophones

  • Apprendre les bases

    « Recordar » ou « Acordarse de » : quelle différence et comment les utiliser correctement ?

    /

    Tu as peut-être déjà hésité entre recordar et acordarse de en espagnol. 🤔 Si c’est le cas, tu es loin d’être seul.e. Alors, aujourd’hui, je t’explique simplement la différence entre recordar ou acordarse de. Prêt.e? C’est parti! Pourquoi on a tendance à les confondre ? Tout simplement parce qu’ils ont plusieurs points communs ! ✔️ Le sens : tous deux signifient « se souvenir » ou « se rappeler ».✔️ Leur conjugaison : ils sont tous les deux des verbes à diphtongue (recuerdo, me acuerdo…). 💡 Petit aparté : Si le mot « diphtongue » te donne l’impression que je te parle chinois 😅, pas de panique ! Je t’explique tout dans l’article Les verbes à…

    lire la suite
    5 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    tutoyer-vouvoyer-espagnol

    Tutoyer ou vouvoyer en espagnol : comment s’y retrouver ?

    vocabulaire-voyages-espagne-phrases-type

    Vocabulaire des voyages en espagnol: petit guide de survie des phrases indispensables pour se débrouiller dans le monde hispanophone.

    10-phrases-indispensables-espagnol-restaurant

    10 phrases indispensables pour aller au restaurant en espagnol

  • abréviations-espagnol
    Apprendre les bases

    📲 Abréviations en espagnol à connaître absolument ! [ + exercice interactif]

    /

    Tu es en train de lire un message en espagnol et soudain… incompréhension totale ! 😵 Tu vois un enchaînement de lettres bizarre : xfa, tmb, R.R. H.H.. Mais qu’est-ce que ça veut dire ? Eh bien, c’est simple, il s’agit d’abréviations très utilisées en espagnol. Si tu veux comprendre et écrire comme un natif, il est essentiel de les maîtriser. Elles sont partout : dans les textos bien sûr, mais aussi sur les réseaux sociaux, dans les e-mails professionnels et même dans les documents officiels ! 📌 Bonne nouvelle : Dans cet article, je t’ai préparé 25 abréviations super utiles, avec leur signification, des exemples concrets et un exercice…

    lire la suite
    Un commentaire

    Vous pourriez aussi aimer

    Les différentes formes de politesse en espagnol : comment dialoguer avec respect et élégance

    15 minutes par jour pour devenir bilingue : l’exercice magique à faire pour démultiplier tes progrès !🚀

    integrer-espagnol-dans-son-quotidien

    Intégrer l’espagnol dans ton quotidien : 8 astuces pratiques et concrètes

  • ser-estar-change-le-sens-adjectifs
    Grammaire

    Ser ou estar ? Quand un même adjectif change complètement de sens !

    /

    Tu penses bien maîtriser ser et estar en espagnol ? Attention, certains adjectifs cachent des pièges redoutables ! 😱 Si tu crois qu’un mot comme listo signifie toujours « intelligent » ou que negro veut simplement dire « noir », tu risques d’avoir quelques surprises… En réalité, le choix entre ser et estar peut complètement changer le sens d’une phrase ! 🤯 👉 Par exemple, « ser listo » signifie « être intelligent », tandis que « estar listo » veut dire « être prêt ». Ces nuances sont essentielles si tu veux parler un espagnol naturel et éviter les erreurs qui peuvent mener à des contresens assez… gênants. 😅 Alors, prêt(e) à ne plus tomber dans le piège ? Dans cet…

    lire la suite
    Aucun commentaire

    Vous pourriez aussi aimer

    tutoyer-vouvoyer-espagnol

    Tutoyer ou vouvoyer en espagnol : comment s’y retrouver ?

    ya-en-espagnol

    Différents sens du mot “YA” en espagnol

    illustration-verbe-de-type-gustar

    Les verbes de type Gustar : comment bien exprimer ses goûts en espagnol ?

¡Hola! Je m'appelle Mirentxu

Professeure agrégée d'espagnol, j'ai créé ce site pour aider les francophones à se (re)lancer dans l'apprentissage de l'espagnol.

Ma mission sur ce site ? 🎯

Mettre à ta disposition des ressources, astuces et stratégies pour simplifier ton apprentissage de l’espagnol et accélérer tes résultats 🚀

Tout ça, dans la joie et la bonne humeur !✨

J'ai déjà aidé de centaines de francophones à progresser plus rapidement et efficacement, oser parler et prendre confiance en eux.

Ma pédagogie ✅:

➡ une méthodologie clé en main, simple et efficace.
➡ pour aller à l'essentiel 🎯 en fonction de ton niveau et tes objectifs
➡ et bâtir des fondations solides, pour parler espagnol avec confiance 🗣 loin des effets de mode et de la sensation d'éparpillement.

ON RESTE EN CONTACT ?

Articles récents

  • 🎉 Les fêtes les plus insolites d’Espagne : traditions d’été à découvrir
  • Parler de ses émotions en espagnol : le vocabulaire essentiel (et les pièges à éviter)
  • “Se” en espagnol : tout ce qu’il peut vouloir dire (et comment s’y retrouver)

Archives

  • juillet 2025
  • juin 2025
  • mai 2025
  • avril 2025
  • mars 2025
  • février 2025
  • janvier 2025
  • décembre 2024
  • novembre 2024
  • octobre 2024
  • septembre 2024
  • juin 2024
  • mai 2024
  • avril 2024
  • mars 2024
  • février 2024
  • janvier 2024
  • décembre 2023
  • mai 2023
  • avril 2023
  • mars 2023
  • janvier 2023
  • décembre 2022
  • novembre 2022
  • octobre 2022
  • septembre 2022
  • août 2022
  • juin 2022
  • mai 2022
  • avril 2022
  • mars 2022
  • février 2022
  • janvier 2022
  • décembre 2021
  • novembre 2021
  • octobre 2021
  • septembre 2021
  • août 2021
  • juillet 2021
  • juin 2021
  • mai 2021
  • avril 2021
  • mars 2021
  • février 2021
  • janvier 2021
  • décembre 2020
  • novembre 2020
  • octobre 2020
  • septembre 2020
  • août 2020
  • juillet 2020

Méta

  • Connexion
  • Flux des publications
  • Flux des commentaires
  • Site de WordPress-FR
  • 📄 Conditions générales de vente
  • 📝 Mentions légales et politique de confidentialité
Thème Ashe par WP Royal.