-
4 façons de parler du futur en espagnol
Le printemps arrive bientôt… Et avec lui, vient l’envie d’aller de l’avant, et de se projeter vers l’avenir. On prévoit des projets, on se projette vers l’avant… Et pour effectuer toutes ces actions, il est indispensable de savoir parler de ses envies et ses goûts, mais aussi d’utiliser le futur en espagnol!
-
Ma première vidéo youtube
C’est un article un peu spécial que je vous propose aujourd’hui. Vous l’aurez compris en lisant le titre, il s’agit d’une vidéo ! 😀 J’espère que vous apprécierez ce nouveau format et que vous serez nombreux à poser vos questions. N’hésitez surtout pas à me laisser vos impressions en commentaires ⤵ Vous pouvez également retrouver d’autres contenus sur la page Facebook du Blog, ou sur Instagram. Et puis, si cet article vous a plu et que vous pensez qu’il peut être utile à quelqu’un d’autre, pensez à le liker 👍, et à le partager sans modération ! 🙏 😘
-
L’expression Caer la del pulpo
Cette semaine, dans le cadre de notre challenge pour parler comme un natif, je vous présente cette semaine l’expression Caer la del pulpo. C’est une expression du quotidien drôle et imagée. Elle est composée de mots assez simples à comprendre. Pourtant, comme très souvent avec les locutions idiomatiques, le sens littéral semble un peu bizarre. Cette formule fait partie de celles qui n’ont pas de sens quand on les considère au premier degré. Il faut passer par l’origine et le contexte pour en percevoir la signification réelle.
-
L’expression Salir pitando
Dans le cadre du challenge pour parler comme un natif, je vous propose aujourd’hui, d’expliquer une locution largement utilisée dans la langue espagnole informelle du quotidien. Les gens qui ont un rythme de vie trépidant l’utilisent énormément, que ce soit en famille, au travail ou avec les amis. Il s’agit de l’expression est de Salir pitando.
-
Albóndigas : recette, origines et histoire de ce plat typique espagnol
Vous connaissez les albóndigas ? Rien que le nom fait voyager, n’est-ce pas ? Peu de plats de la cuisine espagnole ont autant traversé l’histoire et sont aussi universels que les « albóndigas ». Ce sont en réalité des boulettes de viande. A l’origine conçues pour profiter de chaque gramme de viande, elles sont de nos jours la solution parfaite se régaler à peu de frais. Actuellement, c’est un plat très apprécié. Il est vraiment délicieux, et régale tous les gourmands, surtout s’il est réalisé maison avec des ingrédients de qualité.
-
L’expression ponerse las botas
Dans le cadre de notre challenge pour parler comme un natif, je vous présente cette semaine l’expression Ponerse las botas. C’est une expression du quotidien, facile à comprendre littéralement, mais dont le sens est assez éloigné de la traduction littérale.
-
Quand l’accent change le sens en espagnol – 9 mots que vous ne confondrez plus jamais
En général, on a tendance à penser l’espagnol est une langue facile… En tous cas pour un francophone. Et c’est vrai qu’en tant que langue latine, l’espagnol a les mêmes racines que le français. Ces deux langues comptent de nombreuses similitudes, ce qui les rend proches. Ainsi, l’espagnol semble généralement bien plus accessible à un francophone que le japonais ou le russe, par exemple. Néanmoins, quand on avance un peu dans l’apprentissage, on se rend compte que finalement ce n’est pas si transparent que cela. Au contraire, des subtilités apparaissent, et ça peut vite être décourageant. L’un des points qui posent souvent problèmes, c’est indéniablement les accents écrits. On a…