Vocabulaire
-
Différents sens du mot “YA” en espagnol
Aujourd’hui, je te présente un tout petit mot espagnol : ya. Il semble insignifiant, comme ça, et pourtant, il peut être la cause de bien des soucis quand on apprend l’espagnol. C’est un mot très employé, qui revient de manière récurrente dans toutes les conversations, formelles ou informelles. Il est donc important de savoir le traduire et le comprendre. Le problème ? Impossible de te donner une traduction ! En effet, selon le contexte, le temps (présent, passé, futur), sa place dans la phrase (avant ou après le verbe) ou les mots qui l’entourent, ya prend différents sens en espagnol. Cette particularité le rend un peu difficile à apprivoiser pour un non hispanophone.…
-
Comment traduire correctement « depuis », « ça fait » et « il y a » en espagnol ? – Guide complet pour éviter les erreurs + exercice pour pratiquer
Aujourd’hui, on va aborder un sujet qui peut s’avérer un peu délicat quand on est francophone et qu’on apprend l’espagnol : la traduction de « depuis », « ça fait », et « il y a » en espagnol. Les erreurs sont fréquentes, car il y a plusieurs termes pour traduire chacune de ces expressions, et il faut bien choisir. En effet, selon le contexte, seule l’une des formules sera adéquate. Mais ne t’inquiète pas ! Je suis là pour rendre ce processus aussi simple que possible. Tout au long de cet article, je vais te guider pas à pas à travers différentes stratégies et exemples pratiques pour que tu puisses maîtriser ces expressions temporelles sans effort. Que…
-
7 expressions idiomatiques à connaitre pour parler d’amour en espagnol [spécial Saint Valentin]
Aujourd’hui, on va parler d’amour en espagnol. Le 14 février approche… Dans le monde hispanophone comme en France, ce jour-là, on célèbre la Saint Valentin, aussi surnommé le jour de l’amour. Que tu sois dans le camps de ceux qui trouvent cette fête extrêmement romantique, ou au contraire du côté de ceux qui n’y voient qu’une pratique commerciale et mercantiliste, tu ne pourras pas échapper à cette vague d’amour et de cœurs qui envahissent les rues, les vitrines de magasins et les menus de tous les restaurants. Alors, profite de cette date symbole de l’amour pour apprendre le vocabulaire et les expressions de la Saint-Valentin ! Estar colado por alguien…
-
Souhaiter « Bonne Année » en espagnol ? 10 alternatives originales
Nous amorçons le dernier virage vers la clôture de cette année, et j’ai hâte de découvrir ce que celle à venir nous réserve et de pouvoir souhaiter la bonne année en espagnol. Pour donner le ton de cette année qui commence, c’est le moment de préparer tes vœux du Nouvel An en espagnol de manière originale et mémorable. Tu ne sais pas comment souhaiter « bonne année » en espagnol autrement qu’en disant « Feliz año nuevo » ? Pas de soucis, c’est là que cet article va t’aider. Je te propose 10 alternatives à ce grand classique, pour exprimer tes vœux de manière originale, avec panache et une bonne dose de…
-
5 astuces infaillibles pour VRAIMENT retenir le vocabulaire en espagnol et ne plus jamais l’oublier 🧠
Ah… Retenir le vocabulaire en espagnol! Tout un programme, n’est-ce pas? Tu as déjà vécu ce moment où tu cherches un mot en espagnol, mais… impossible de t’en souvenir! Tu sais que tu l’as déjà vu, tu l’as sur le bout de la langue, mais cela ne te revient pas…Si tu t’es déjà trouvé dans cette situation, cet article va particulièrement t’intéresser Aujourd’hui, je vais te dévoiler mes 5 meilleures astuces pour mémoriser et retenir le vocabulaire espagnol, et surtout, ne plus jamais l’oublier. Fini les trous de mémoire pour retrouver les mots que tu avais pourtant appris. Astuce 1 : Utiliser les bons outils pour retenir le vocabulaire en…
-
Lire en espagnol pour progresser : comment s’y prendre ? Par quoi commencer ? Surmonter les obstacles et se faire plaisir
Comment apprendre l’espagnol en lisant des livres ? La question semble toute bête, mais elle recèle une vraie problématique. En effet, lire en espagnol, pour progresser dans cette langue, c’est simple… en théorie. Mais en pratique, souvent, ceux qui veulent s’y mettre se retrouvent confrontés à plusieurs difficultés… D’abord, comment trouver un livre adapté ? Il ne s’agit pas de se retrouver à ne rien comprendre, et à être noyé sous la difficulté. En effet, il est extrêmement important de prendre du plaisir à la lecture en espagnol. Sinon, aucune chance d’aller au bout du livre… ni d’atteindre son objectif ! Alors si tu as envie de te mettre à lire en espagnol…
-
CADEAU: l’abécédaire de Noël en espagnol
Ho Ho Ho! Nous voici enfin rendus à Noël. Vous avez été très nombreux à partager vos productions et impressions au jour le jour, et à m’envoyer vos réalisations du Calendrier de l’Avent. L’une des activités qui a suscité le plus d’enthousiasme et de créativité a été celle de l’abécédaire de Noël (c’était l’activité du 19 décembre). Vous avez tous fait preuve de beaucoup d’imagination ! En lisant vos productions, j’ai tantôt ri, tantôt été émue, et souvent admirative devant tant de créativité. Merci beaucoup pour tous vos partages, c’était vraiment enrichissant et plaisant. Alors aujourd’hui, j’ai décidé de te te faire un petit cadeau de Noël. Voici ma version…
- Apprendre les bases, Calendrier de l'Avent, Chanson, culture, Défi, Fêtes, Recette, Traditions, Vidéos, Vie en espagne, Vocabulaire
Le calendrier de l’Avent 2022 🎅🏻🎄📅
Tous les ans, le 1er décembre lance le compte à rebours avant Noël ! Cette année, j’ai eu envie de marquer le coup sur le blog, et je me suis lancé un défi un peu fou: réaliser un contenu par jour à partager avec toi, de début décembre jusqu’à Noël. J’avais envie de te préparer des surprises, et, à cette époque de l’année, une idée s’est vite imposée à moi: Un calendrier de l’Avent. Aujourd’hui, je te propose de découvrir mon calendrier de l’Avent : chaque jour, tu auras une case à ouvrir, qui te proposera un contenu et/ou un exercice pratique en espagnol, en relation avec Noël. L’objectif est…
-
4 expressions avec le verbe sacar en espagnol- des indispensables pour parler avec les natifs
Le verbe « sacar » est l’un de ces verbes espagnols qui a tant d’équivalents en français que l’on se sent vite perdu. Déjà utilisé seul, il peut signifier « sortir », « exctraire », « arracher », mais aussi « obtenir », « avoir », ou encore « retirer », enlever ». Bref, je pourrais continuer longtemps ! En effet, si on recherche « sacar » dans le dictionnnaire de la RAE (Real Academia Española, ou Académie Royale Espagnole en français), on compte plus de trente sens différents reconnus pour ce terme. Mais au delà de ça, il existe une multitude d’expressions avec le verbe sacar en espagnol. Il s’agit de locutions idiomatiques qui combinent ce verbe « sacar » avec d’autres mots, on arrive à une infinité…
-
5 astuces pour maintenir ton niveau d’espagnol pendant les vacances
Les vacances arrivent ! Même si certains d’entre vous vont continuer à travailler tout l’été, les mois de juillet et aout riment souvent avec vacances. Et je suis sûre tu as envie de maintenir ton niveau d’espagnol pour ne pas réduire à néant les efforts de l’année scolaire. Si tu suis des cours pendant l’année scolaire, il y a de fortes chances qu’ils s’interrompent en été. Et si tu travailles par toi-même pour progresser en espagnol, ton rythme estival risque de changer. Ainsi, si tu n’y prends pas garde, tu risques de perdre le niveau durement acquis durant les mois précédents. Alors, dans cet article, je te propose 5 astuces pour maintenir…