L’expression Ser pan comido
On se retrouve aujourd’hui pour notre locution de la semaine, dans le cadre du challenge d’expressions idiomatiques pour parler comme un natif. Et cette fois-ci, place à la facilité ! En effet, l’expression du jour est « Es pan comido ».
L’expression Dar gato por liebre
Voici l’article de cette semaine pour compléter le challenge Expressions idiomatiques pour parler comme un natif. Cette fois-ci, j’ai choisi une formule encore une fois très imagée, mais plutôt facile à comprendre quand on y réfléchit un peu : l’expression Dar gato por liebre.
Se présenter et engager la conversation en espagnol
Nous avons vu au tout début de ce blog comment engager la conversation et saluer en espagnol. Dans la suite logique de cet article, je vais vous expliquer aujourd’hui comment poursuivre la conversation : se présenter, dire son nom, parler de soi etc. Pour passer des simples salutations à une vraie discussion, c’est par ici… A la fin de cet article, vous aurez de bonnes bases pour échanger avec un inconnu et en connaître un peu plus sur lui. C’est parti?
L’expression Montar un pollo
L’expression de la semaine dernière vous a plu et vous a fait rire ? Je continue aujourd’hui mon challenge d’expressions idiomatiques pour parler comme un natif. La phrase du jour est encore plus amusante, car les significations potentielles que l’on peut imaginer lorsqu’on ne la connait sont complètement saugrenues. Allez… je ne fais pas durer le suspense plus longtemps : cette expression est : « Montar un pollo ». C’est une locution relativement moderne et très fréquemment utilisée. Avant tout, il convient de souligner que cette expression est familière. Elle n’est utilisée que dans des contextes informels, entre amis, en famille ou avec des collègues dans un contexte détendu. Attention donc, elle ne doit…
L’expression Disfrutar como un enano
Vous aimez d’apprendre en vous amusant? Aujourd’hui j’essaye de vous faire rire, ou du moins sourire avec une expression espagnole vraiment insolite quand on ne la connait pas: l’expression « Disfrutar como un enano« . « Disfrutar« , ça veut dire profiter, s’amuser, passer du bon temps. Et « un enano« , c’est un nain Profiter comme un nain?!?! Qu’est-ce que ça peut bien vouloir dire ? Cette expression signifie tout tout simplement, passer un bon moment, s’amuser, passer du bon temps. Ou de manière plus familière, s’éclater. Un exemple en contexte Mettons d’abord cette expression en contexte : Vous parlez avec un ami, et vous lui racontez vos dernières vacances. Vous pouvez alors lui dire – «…
5 erreurs de débutant faciles à corriger en espagnol
Vous avez déjà renoncé à dire quelque chose en espagnol par peur de commettre une erreur et de ne pas vous faire comprendre? Vous savez saluer, mais ça ne va pas beaucoup plus loin? C’est sûr, ce n’est jamais agréable de savoir que l’on ne parle pas parfaitement. Pour autant, on ne peut pas progresser dans une langue sans faire d’erreurs. C’est pour cela que vous ne devez pas avoir peur des erreurs de débutant en espagnol. Eh oui! commettre des erreurs fait partie intégrante de l’apprentissage d’une langue. Il est donc normal, et même bénéfique, de « faire des fautes » lorsque vous parlez espagnol, surtout si vous débutez. Pourtant, certaines…