L’expression Matar el gusanillo
Bienvenue sur Le Blog d'Espagnol ! Si vous êtes nouveau ici, vous voudrez sans doute lire mon livre qui vous explique comment bien (re)démarrer en espagnol ! cliquez ici pour télécharger le livre gratuitement ! 🙂 Bienvenue à nouveau sur Le Blog d'Espagnol ! Comme ce n'est pas la 1ère fois que vous venez ici, vous voudrez sans doute lire mon livre qui vous explique qui vous explique comment bien (re)démarrer en espagnol !cliquez ici pour télécharger le livre gratuitement ! 🙂Aujourd’hui, dans le cadre de notre challenge pour parler comme un natif, nous allons découvrir une locution utilisée au quotidien en Espagne : l’expression Matar el gusanillo. Comme d’habitude, nous…
Por ou para ? Comment ne plus se tromper
Quand on est francophone et que l’on apprend l’espagnol, on se heurte souvent à des difficultés « type » sur lesquelles on bute à chaque fois. On a déjà évoqué sur ce blog le choix entre « ser » et « estar » pour traduire le verbe être, ou d’autres pièges classiques ici. Un autre obstacle auquel se heurtent la plupart des francophones lorsqu’ils apprennent l’espagnol, ce sont les prépositions. Ces petits mots sont à la fois très proches du français, mais avec suffisamment d’exceptions et de diversité pour qu’on se retrouve complètement perdus face à eux. Au sein des prépositions, une des difficultés les plus importantes est de savoir quand utiliser POR et PARA en…
L’expression Ir de punta en blanco
Chaque semaine, avec mon challenge pour parler comme un natif, je vous facilite la vie et je vous aide à apprendre l’espagnol, en analysant avec vous une expression idiomatique. Aujourd’hui, je vous propose d’étudier ensemble l’expression Ir de punta en blanco.
La tradition des Rois Mages en Espagne : le 6 janvier
🐪¡Han venido los reyes! 👑 (Les Rois mages sont passés!) C’est LA phrase que l’on a entendue, ce matin, dans presque toutes les maisons espagnoles. Eh oui ! Si le 6 janvier est pour tous le jour de l’épiphanie, pour les (petits) Espagnols, cette date représente en outre un moment très attendu de l’année. En effet, le 6 janvier, c’est la tradition des Rois Mages en Espagne. Ils viennent apporter des cadeaux aux enfants qui ont été sages. Savez-vous comment le jour des Rois Mages est célébré en Espagne ? Connaissez-vous les trois Rois Mages? Ce qu’il faut savoir avant tout, c’est que cette célébration vient clore, en Espagne, la période des festivités…
Comment tenir vos bonnes résolutions et apprendre VRAIMENT l’espagnol en 2021 ?- la méthode étape par étape
Ça y est ! 2020 est derrière nous. Bienvenue en 2021 😀 Parmi les bonnes résolutions les plus populaires, il y a celle souvent celle d’apprendre ou d’améliorer son niveau en langue. Si vous visitez régulièrement ce blog, je suis prête à parier qu’une de vos résolutions de 2021 pourrait être d’apprendre l’espagnol… Si cette année vous souhaitez vraiment tenir vos bonnes résolutions, je vous dévoile ma méthode pour apprendre l’espagnol, étape par étape. Il y a de nombreuses bonnes raisons qui nous poussent à apprendre l’espagnol. Oui, mais ce n’est pas si facile… Le problème c’est que nous commençons souvent l’année pleins d’énergie et de volonté. Mais au bout de…
L’expression Al tuntún
Cette semaine, dans le cadre de mon challenge pour parler comme un natif, je vous propose une locution à la une sonorité très amusante. Cela l’aide bien à marquer les esprits et à se fixer dans votre mémoire. C’est aussi une phrase très populaire. Il s’agit de l’expression Al tuntún. Vous avez sûrement peut-être déjà entendu quelqu’un dire que quelque chose a été fait Al tuntún. Eh bien, c’est le moment de découvrir exactement l’origine et la signification de cette phrase.
L’expression Estar a huevo
Cette semaine, dans le cadre du challenge pour parle comme un natif, je vous propose une expression très courante : Estar a huevo. Nous verrons aussi ensemble que le mot huevo apparait dans de nombreuses expressions espagnoles. Cela peut générer des confusions. Je vous détaillerai les principales différences. Ainsi, vous éviterez de vous tromper et de vous retrouver dans une situation embarassante.
L’expression A buenas horas mangas verdes
Hola, Dans le cadre de mon challenge pour parler comme un natif, je partage avec vous cette semaine une expression qui prend racine dans L’Histoire de l’Espagne et qui a perduré jusqu’à nos jours. Venez découvrir avec moi l’expression A buenas horas, mangas verdes ☺
L’expression Comerse el coco
Aujourd’hui, dans le cadre de mon challenge pour parler comme un natif, nous allons découvrir une locution que j’adore. J’aime beaucoup sa sonorité, et je la trouve drôle. Il s’agit de l’expression Comerse el coco. On l’utilise régulièrement en espagnol, même si au vu de son sens, on ne l’emploie pas quotidiennement non plus. Vous verrez qu’elle s’avère utile, et que de temps à autre, et qu’il est possible de l’utiliser dans différents contextes. L’expression Comerse el coco appartient au registre familier. Il est donc déconseillé de l’employer dans un contexte formel, comme lors d’une réunion de travail ou dans une circonstance solennelle. On a généralement recours à cette entre…
L’expression Estar a la que salta
Cette semaine, dans le cadre de notre challenge pour parler comme un natif, nous allons découvrir ensemble l’expression Estar a la que salta. Comme d’habitude, nous expliquerons d’abord les mots qui composent l’expression. Puis nous verrons l’origine de cette expression, avant de mettre cette locution en contexte. Les exemples concrets aident toujours à mémoriser plus facilement. 😊 L’expression Estar a la que salta mot à mot Estar Le premier mot de cette expression est le verbe « estar ». Si vous lisez ce blog régulièrement, vous devez être familier avec ce verbe. En effet, c’est l’un des verbes les plus importants en espagnol. Avec le verbe ser, c’est l’une des deux manières…