Le blog d'espagnol

Ressources et astuces pour progresser en espagnol depuis chez soi.

  • Accueil
  • 💬Le défi 100 jours expressions idiomatiques
  • Pack : Espagnol simple et pratique
  • A propos.
  • Plan du site
  • Accueil
  • 💬Le défi 100 jours expressions idiomatiques
  • Pack : Espagnol simple et pratique
  • A propos.
  • Plan du site

Aucun widget trouvé dans la colonne latérale Alt !

  • débloquer son espagnol facilement grâce à des verbes espagnols utiles du quotidien
    Apprendre les bases

    Les verbes espagnols passe-partout qui te débloquent à l’oral

    /

    Pendant des années, j’ai observé la même chose chez énormément d’apprenants. Beaucoup connaissent du vocabulaire… mais bloquent dès qu’il faut parler. Et souvent, ce sont justement les verbes espagnols passe-partout qui leur manquent pour continuer une conversation malgré les trous de mémoire. Des personnes capables de comprendre des textes complexes.Ou des étudiants qui avaient assimilé des listes de vocabulaire longues comme le bras.Des gens sérieux, motivés, appliqués… …mais qui bloquaient dès qu’il fallait parler. Et à l’inverse ? J’ai aussi vu des apprenants avec beaucoup moins de vocabulaire réussir à tenir des conversations simples, naturelles et fluides. La différence ne venait pas forcément du “niveau”. C’est plutôt la capacité à…

    lire la suite
    Aucun commentaire

    Vous pourriez aussi aimer

    Quelques différences entre l’espagnol d’Espagne et l’espagnol d’Amérique latine

    vuelta-al-español

    Challenge de rentrée: Vuelta al español

    Comment savoir si tu fais des fautes en espagnol et, surtout, comment t’autocorriger efficacement ?

  • francophone parlant espagnol de manière très formelle dans un café en Espagne
    culture,  espagnol oral,  méthode,  Vocabulaire

    Ces choses polies en français… qui paraissent étranges en espagnol

    /

    Il y a quelques années, j’ai assisté à une scène qui m’a beaucoup fait réfléchir sur les différences culturelles espagnol français. Un francophone, adorable au demeurant, discutait avec une Espagnole dans un contexte totalement banal. Et plus la conversation avançait… plus quelque chose devenait étrange. Il était poli. Très poli même. Il disait : Le problème ? On sentait que la conversation devenait de plus en plus rigide. Comme si chacun jouait une partition différente sans s’en rendre compte. Et pourtant, grammaticalement, son espagnol était excellent. C’est ça qui est fascinant quand on apprend une langue : parfois, les vrais malentendus ne viennent pas des fautes de conjugaison. Ils viennent…

    lire la suite
    6 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    stereotypes-espagnols

    7 stéréotypes sur les Espagnols : démêler le vrai du faux

    Personne essayant de comprendre l’espagnol à l’oral lors d’une conversation dans un café

    Comment comprendre l’espagnol à l’oral même quand ça parle vite ?

    sieste-en-espagne-cliche-realite

    La sieste en Espagne : cliché ou réalité ?

  • stagner en espagnol
    Apprendre à apprendre,  Apprendre les bases,  espagnol oral,  méthode,  Méthodologie : se motiver et étudier

    Pourquoi tu stagnes en espagnol (même si tu travailles beaucoup)

    /

    Je vais être directe avec toi, parce que je sais que tu peux l’entendre. Si tu stagnes en espagnol aujourd’hui, ce n’est pas parce que c’est trop difficile pour toi. C’est parce que tu t’entraînes mal. Et avant que tu te braques, si tu as l’impression de stagner en espagnol malgré tous tes efforts, reste avec moi.. J’ai une question à te poser, et elle est plus importante que tout le reste de cet article. Si je te donnais 10 minutes, là, maintenant, pour parler espagnol… tu ferais quoi ? Est-ce que tu te lancerais, quitte à chercher tes mots, à faire des erreurs, à bricoler des phrases ? Ou…

    lire la suite
    7 Commentaires
  • progresser en espagnol malgré un emploi du temps chargé
    Apprendre les bases

    Comment continuer à progresser en espagnol même quand tu es débordé(e)

    /

    Tu aimerais progresser en espagnol, mais entre le travail, la fatigue et les imprévus, tu as l’impression de ne jamais avoir le temps ? Tu voulais t’y remettre sérieusement. Cette fois, c’était décidé. Un peu d’espagnol chaque jour. Reprendre de bonnes habitudes. Écouter davantage. Réviser ce que tu avais laissé de côté. Peut-être même rouvrir ce cahier commencé avec enthousiasme… puis abandonné quelques pages plus loin. Et puis la vraie vie est arrivée. Les obligations du quotidien.Le travail qui déborde.La fatigue qui s’accumule.Les imprévus qui tombent toujours au mauvais moment.Le cerveau déjà saturé avant même la fin de journée. Alors l’espagnol a repris sa place habituelle : celle des bonnes…

    lire la suite
    10 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    pronoms-relatifs-espagnol

    Les pronoms relatifs en espagnol : usage et nuances expliqués simplement

    Comment savoir si tu fais des fautes en espagnol et, surtout, comment t’autocorriger efficacement ?

    100 astuces pour progresser en espagnol sans s'arracher les cheveux

    100 astuces pour progresser en espagnol (et enfin te sentir à l’aise à l’oral)

  • Apprendre les bases,  Conjugaison,  espagnol oral,  méthode,  Méthodologie : se motiver et étudier

    Le subjonctif à l’oral : les 4 situations qui suffisent pour être naturel en espagnol

    /

    Pendant longtemps, le subjonctif a été présenté comme l’un des points les plus difficiles de la grammaire espagnole. Des tableaux de conjugaison interminables.Des règles à mémoriser.Des exceptions qui semblent se multiplier. Résultat : beaucoup d’apprenants ont l’impression qu’il faut maîtriser toute la théorie avant de pouvoir l’utiliser correctement. Et c’est souvent à ce moment-là que le blocage apparaît. Tu comprends globalement la règle, mais au moment de parler, le doute s’installe :faut-il utiliser l’indicatif… ou le subjonctif ? Pendant que ton cerveau réfléchit, la conversation continue, et tu finis parfois par reformuler ta phrase pour éviter la difficulté. Pourtant, dans la réalité, les hispanophones ne passent pas leur temps à…

    lire la suite
    Aucun commentaire

    Vous pourriez aussi aimer

    Comment prononcer le « R » roulé en espagnol : astuces et exercices pratiques

    temps-composes-en-espagnol

    Les temps composés en espagnol [+exercices]

    pieges-espressions-idiomatiques-espagnol

    🎯 Expressions idiomatiques en espagnol : 3 pièges fréquents à éviter absolument

  • apprenant répétant une phrase espagnole mentalement
    Apprendre les bases,  méthode,  Méthodologie : se motiver et étudier,  Prononciation,  Vocabulaire

    Pourquoi répéter “dans ta tête” ne suffit pas pour parler espagnol

    /

    Tu lis une phrase en espagnol.Tu la répètes dans ta tête. Une fois.Deux fois.Trois fois. Tu comprends parfaitement ce qu’elle veut dire. Tout semble clair. Et pourtant… le jour où tu dois parler, les mots ne sortent pas. Tu cherches tes phrases. Tu hésites. Tu bloques sur des choses que tu avais pourtant comprises quelques minutes plus tôt. Si cette situation te parle, rassure-toi : tu n’es pas seul. Et surtout, ce n’est pas un problème d’intelligence ni de capacité à apprendre une langue. C’est simplement que répéter mentalement ne suffit pas pour apprendre à parler espagnol. Dans cet article, je vais t’expliquer pourquoi cette habitude, très répandue chez les…

    lire la suite
    7 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    Donner la date en espagnol.

    fetes-populaires-amerique-latine

    Fêtes populaires en Amérique latine à découvrir

    mauvaise-methode-apprentissage-espagnol

    Tu n’es pas nul en espagnol : tu as juste appris avec les mauvaises méthodes

  • culture espagnole repas langue
    Apprendre les bases

    Ce que les repas espagnols disent (vraiment) de la langue

    /

    Si tu as déjà partagé un repas en Espagne, tu vois très bien la scène. Une table qui déborde un peu. Des plats qui circulent. Des conversations qui se croisent. On parle en même temps, on se coupe, on rit, on commente ce qu’on mange… parfois avant même d’avoir fini de mâcher. Et pourtant, tout fonctionne. Ce n’est pas un chaos.C’est une autre manière d’être ensemble. Et si je te disais que la langue espagnole fonctionne exactement comme ça? Pas comme une suite de règles bien rangées.Mais comme un repas partagé. En Espagne, on ne mange pas seul… et on ne parle pas seul non plus En Espagne, le repas…

    lire la suite
    Aucun commentaire

    Vous pourriez aussi aimer

    présent-indicatif-espagnol

    Le présent de l’indicatif en espagnol

    mais-en -espagnol- pero-sino

    Traduction de « MAIS » en espagnol : comment ne plus confondre  « Pero », « sino » ou « sino que ?

    imparfait-en-espagnol

    L’imparfait en espagnol : construction et usages

  • Personnes en train de discuter et de réagir spontanément en espagnol dans une situation du quotidien
    Apprendre les bases

    Ce que les Espagnols disent vraiment pour réagir au quotidien (et ce qu’on ne t’a jamais appris)

    /

    Tu comprends ce qu’on te dit en espagnol.Tu vois à peu près où la conversation va.Mais au moment de réagir… il se passe un truc bizarre. Soit tu ne dis rien.Soit tu sors une phrase trop longue, trop réfléchie, un peu raide.Soit tu réponds… mais trop tard. Et tu repars avec cette impression frustrante: “J’ai compris, mais je n’ai pas vraiment participé.” Bienvenue dans le vrai décalage entre parler espagnol et réagir en espagnol. Le vrai marqueur d’un espagnol naturel : les réactions spontanées en espagnol On croit souvent que ce qui fait la différence, ce sont: En réalité, ce qui change tout à l’oral, ce sont les réactions spontanées.…

    lire la suite
    5 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    diphtongue-affaiblissement

    Les verbes à diphtongue et à affaiblissement au présent de l’indicatif: explications simples pour s’y retrouver facilement

    astuces-vocabulaire-espagnol

    5 astuces infaillibles pour VRAIMENT retenir le vocabulaire en espagnol et ne plus jamais l’oublier 🧠

    cadeaux de Noël et phrases utiles pour passer Noël dans u ne pays hispanophone

    Les cadeaux de Noël dans le monde hispanophone : culture, émotions et phrases utiles pour briller à l’oral

  • Apprendre les bases

    Le vocabulaire “transparent” qui te piège quand tu parles espagnol

    /

    Tu parles espagnol.Tu construis des phrases correctes.Tu te fais comprendre… globalement. Et pourtant, il y a ces moments un peu étranges.Tu parles, tu enchaînes, et soudain ton interlocuteur te regarde différemment. Pas choqué. Pas perdu. Juste… légèrement décalé. Il reformule. Il acquiesce sans vraiment rebondir. Ou il répond à côté. Ce n’est pas une faute de grammaire.Et ce n’est pas non plus ton accent.Ni même ton vocabulaire (ou en tous cas pas seulement). Très souvent, le problème vient de mots que tu crois évidents.Des mots qui ressemblent au français, qui existent bien en espagnol… mais qui ne fonctionnent pas comme tu l’imagines. C’est ce que j’appelle le vocabulaire “transparent”.Et c’est…

    lire la suite
    Aucun commentaire

    Vous pourriez aussi aimer

    acheter-bien-immobilier-espagne-conseils-pieges

    Acheter un bien immobilier en Espagne : ce que tout francophone devrait savoir

    bloque-oral-espagnol

    Tu n’es pas débutant… mais tu te sens toujours bloqué à l’oral ?- Voici ce qu’on ne t’a jamais appris

    Personnes en train de discuter et de réagir spontanément en espagnol dans une situation du quotidien

    Ce que les Espagnols disent vraiment pour réagir au quotidien (et ce qu’on ne t’a jamais appris)

  • pourquoi la traduction mot à mot ne marche pas
    Grammaire

    C’est… qui / c’est… que » en espagnol : pourquoi la traduction mot à mot ne marche pas

    /

    Il y a des phrases françaises qu’on utilise sans même y penser.Des phrases qui semblent évidentes, presque universelles. « C’est moi qui parle. »« C’est demain que je pars. »« C’est parce que j’étais fatiguée que je n’ai pas répondu. » Et puis, un jour, on essaie de les dire en espagnol.Et là, quelque chose résiste. Pas parce que l’espagnol serait plus compliqué.Mais parce que ces phrases ne sont pas aussi neutres qu’on le croit. La tournure « c’est… qui / c’est… que en espagnol » n’est pas une simple structure à traduire.C’est une manière très française de mettre une information en relief. Or l’espagnol ne fonctionne pas sur ce principe. Dans…

    lire la suite
    3 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    prepositions-a-en-espagnol

    Les prépositions A et EN en espagnol 

    ya-en-espagnol

    Différents sens du mot “YA” en espagnol

    pronoms-relatifs-espagnol

    Les pronoms relatifs en espagnol : usage et nuances expliqués simplement

 Articles plus anciens

¡Hola! Je m'appelle Mirentxu

Professeure agrégée d'espagnol, j'ai créé ce site pour aider les francophones à se (re)lancer dans l'apprentissage de l'espagnol.

Ma mission sur ce site ? 🎯

Mettre à ta disposition des ressources, astuces et stratégies pour simplifier ton apprentissage de l’espagnol et accélérer tes résultats 🚀

Tout ça, dans la joie et la bonne humeur !✨

J'ai déjà aidé de centaines de francophones à progresser plus rapidement et efficacement, oser parler et prendre confiance en eux.

Ma pédagogie ✅:

➡ une méthodologie clé en main, simple et efficace.
➡ pour aller à l'essentiel 🎯 en fonction de ton niveau et tes objectifs
➡ et bâtir des fondations solides, pour parler espagnol avec confiance 🗣 loin des effets de mode et de la sensation d'éparpillement.

Les articles les plus populaires

  • Ma première vidéo youtube
  • Comment se remettre à l’espagnol après les vacances ? 7 conseils pratiques et efficaces
  • 5 erreurs de débutant faciles à corriger en espagnol
  • Les cadeaux de Noël dans le monde hispanophone : culture, émotions et phrases utiles pour briller à l’oral
  • 9 faux amis en espagnol à connaître absolument pour éviter les quiproquos

ON RESTE EN CONTACT ?

Articles récents

  • Les verbes espagnols passe-partout qui te débloquent à l’oral
  • Ces choses polies en français… qui paraissent étranges en espagnol
  • Pourquoi tu stagnes en espagnol (même si tu travailles beaucoup)

Archives

  • mai 2026
  • avril 2026
  • mars 2026
  • février 2026
  • janvier 2026
  • décembre 2025
  • novembre 2025
  • octobre 2025
  • septembre 2025
  • août 2025
  • juillet 2025
  • juin 2025
  • mai 2025
  • avril 2025
  • mars 2025
  • février 2025
  • janvier 2025
  • décembre 2024
  • novembre 2024
  • octobre 2024
  • septembre 2024
  • juin 2024
  • mai 2024
  • avril 2024
  • mars 2024
  • février 2024
  • janvier 2024
  • décembre 2023
  • mai 2023
  • avril 2023
  • mars 2023
  • janvier 2023
  • décembre 2022
  • novembre 2022
  • octobre 2022
  • septembre 2022
  • août 2022
  • juin 2022
  • mai 2022
  • avril 2022
  • mars 2022
  • février 2022
  • janvier 2022
  • décembre 2021
  • novembre 2021
  • octobre 2021
  • septembre 2021
  • août 2021
  • juillet 2021
  • juin 2021
  • mai 2021
  • avril 2021
  • mars 2021
  • février 2021
  • janvier 2021
  • décembre 2020
  • novembre 2020
  • octobre 2020
  • septembre 2020
  • août 2020
  • juillet 2020

Méta

  • Connexion
  • Flux des publications
  • Flux des commentaires
  • Site de WordPress-FR
  • 📄 Conditions générales de vente
  • 📝 Mentions légales et politique de confidentialité
Thème Ashe par WP Royal.