
Ser ou estar ? Quand un mĂȘme adjectif change complĂštement de sens !
Podcast: Play in new window | Download (Duration: 12:23 — 9.1MB)
S'inscrire au podcast via une plateforme : Apple Podcasts | Spotify | Deezer | RSS
Tu penses bien maĂźtriser ser et estar en espagnol ? Attention, certains adjectifs cachent des piĂšges redoutables ! đ±
Si tu crois quâun mot comme listo signifie toujours « intelligent » ou que negro veut simplement dire « noir », tu risques dâavoir quelques surprises… En rĂ©alitĂ©, le choix entre ser et estar peut complĂštement changer le sens dâune phrase ! đ€Ż
đ Par exemple, « ser listo » signifie « ĂȘtre intelligent », tandis que « estar listo » veut dire « ĂȘtre prĂȘt ».
Ces nuances sont essentielles si tu veux parler un espagnol naturel et Ă©viter les erreurs qui peuvent mener Ă des contresens assez⊠gĂȘnants. đ
Alors, prĂȘt(e) Ă ne plus tomber dans le piĂšge ?
Dans cet article, on va voir les adjectifs qui changent de sens selon ser ou estar, avec des exemples concrets pour bien comprendre et des astuces pour ne plus hĂ©siter. đ
đ Rappel rapide : ser et estar, quelle diffĂ©rence ?
Si tu as des doutes quand tu dois choisir entre ser et estar, tu trouveras des explications claires et efficaces dans l’article Ser ou Estar: comprendre ENFIN comment traduire le verbe ĂȘtre en espagnol. Cet aspect-lĂ est un des points les plus difficiles de la grammaire espagnol pour un francophone. Mais si on devait rĂ©sumer en une phrase, on pourrait, de maniĂšre trĂšs simplifiĂ©e, dire que :
- Ser = définit une essence, une caractéristique essentielle (ce qui est propre à une personne ou une chose).
- Estar = exprime un état, une situation ou une condition passagÚre.
En rĂ©alitĂ©, bien sĂ»r, c’est bien plus complexe que ça. Et quand un adjectif est impliquĂ©, les choses se compliquent encore un peu⊠Voyons quelques exemples concrets !
đ Ser ou estar ? 30 adjectifs qui changent de sens !
1. Listo â Intelligent vs prĂȘt
- đ Ser listo â Ătre intelligent, malin
Ejemplo : Mi hermano es muy listo, siempre encuentra soluciones.
(Mon frĂšre est trĂšs intelligent, il trouve toujours des solutions.) - đ Estar listo â Ătre prĂȘt
Ejemplo : ÂżEstĂĄs listo para salir?
(Tu es prĂȘt Ă partir ?)
2. Rico â Riche vs dĂ©licieux
- đ Ser rico â Ătre riche
Ejemplo : Ese hombre es muy rico, tiene casas en todo el mundo.
(Cet homme est trĂšs riche, il a des maisons partout dans le monde.) - đ Estar rico â Ătre dĂ©licieux (en parlant dâun aliment)
Ejemplo : ÂĄEste pastel estĂĄ riquĂsimo!
(Ce gùteau est délicieux !)

3. Malo â Mauvais vs malade
- đ Ser malo â Ătre mĂ©chant ou de mauvaise qualitĂ©
Ejemplo : No hables con él, es una persona muy mala.
(Ne lui parle pas, câest une personne mĂ©chante.) - đ Estar malo â Ătre malade ou avoir mauvais goĂ»t
Ejemplo : No puedo salir hoy, estoy malo.
(Je ne peux pas sortir aujourdâhui, je suis malade.)
4. Aburrido â Ennuyeux vs sâennuyer
- đ Ser aburrido â Ătre ennuyeux (par nature)
Ejemplo : No me gusta su clase, el profesor es aburrido.
(Je nâaime pas son cours, le professeur est ennuyeux.) - đ Estar aburrido â Sâennuyer
Ejemplo : No hay nada en la tele, estoy aburrido.
(Il nây a rien Ă la tĂ©lĂ©, je mâennuie.)
5. Verde â Vert vs pas mĂ»r
- đ Ser verde â Ătre vert (couleur ou Ă©cologiste)
Ejemplo : Mi coche es verde.
(Ma voiture est verte.) - đ Estar verde â Ătre immature ou pas mĂ»r (au sens propre comme figurĂ©)
Ejemplo : Estos plĂĄtanos estĂĄn verdes, no se pueden comer.
(Ces bananes ne sont pas mûres, on ne peut pas les manger.)
6. Viejo â Ăge vs apparence
- đ Ser viejo â Ătre vieux (dâĂąge rĂ©el)
Ejemplo : Mi perro ya es viejo.
(Mon chien est dĂ©jĂ vieux.) - đ Estar viejo â ParaĂźtre vieux
Ejemplo : Este coche estĂĄ viejo, ya no funciona bien.
(Cette voiture semble vieille, elle ne fonctionne plus bien.)
7. Joven â Jeune dâĂąge vs dâapparence
- đ Ser joven â Ătre jeune (dâĂąge)
Ejemplo : Mi primo es muy joven, solo tiene 15 años.
(Mon cousin est trĂšs jeune, il nâa que 15 ans.) - đ Estar joven â ParaĂźtre jeune, avoir lâair jeune
Ejemplo : Mi abuela estĂĄ muy joven para su edad.
(Ma grand-mĂšre fait trĂšs jeune pour son Ăąge.)
8. Nervioso â Nerveux vs stressĂ©
- đ Ser nervioso â Ătre nerveux de nature
Ejemplo : Es una persona muy nerviosa.
(Câest une personne trĂšs nerveuse.) - đ Estar nervioso â Ătre stressĂ© ponctuellement
Ejemplo : Estoy nervioso por el examen de mañana.
(Je suis stressĂ© Ă cause de lâexamen de demain.)
9. Seguro â SĂ»r vs en sĂ©curitĂ©
- đ Ser seguro â Ătre fiable, certain
Ejemplo : Este coche es muy seguro.
(Cette voiture est trĂšs sĂ»re.) - đ Estar seguro â Ătre en sĂ©curitĂ©, ĂȘtre sĂ»r de soi
Ejemplo : Estoy seguro de mi respuesta.
(Je suis sûr de ma réponse.)
10. Alto â Grand vs en hauteur
- đ Ser alto â Ătre grand (de taille)
Ejemplo : Mi hermano es muy alto.
(Mon frĂšre est trĂšs grand.) - đ Estar alto â Ătre grand pour son Ăąge ou ĂȘtre en hauteur
Ejemplo : Este niño estå muy alto para su edad.
(Cet enfant est trĂšs grand pour son Ăąge.)
11. Atento â AttentionnĂ© vs attentif
- đ Ser atento â Ătre attentionnĂ©, aimable
Ejemplo : Mi profesor es muy atento con sus alumnos.
(Mon professeur est trĂšs attentionnĂ© avec ses Ă©lĂšves.) - đ Estar atento â Ătre attentif
Ejemplo : Estén atentos a las instrucciones.
(Soyez attentifs aux instructions.)
12. Ciego â Aveugle vs ne pas voir quelque chose
- đ Ser ciego â Ătre aveugle, non-voyant
Ejemplo : Es ciego de nacimiento.
(Il est aveugle de naissance.) - đ Estar ciego â Ne pas voir, ne pas remarquer quelque chose
Ejemplo : EstĂĄs ciego si no ves la verdad.
(Tu es aveugle si tu ne vois pas la vérité.)
13. Claro â Clair vs comprĂ©hensible
- đ Ser claro â Ătre clair (lumineux)
Ejemplo : El cielo es muy claro hoy.
(Le ciel est trĂšs clair aujourdâhui.) - đ Estar claro â Ătre clair (compris)
Ejemplo : Ahora estĂĄ claro lo que tengo que hacer.
(Maintenant, câest clair ce que je dois faire.)
14. Cojo â Boiteux (handicap) vs temporairement
- đ Ser cojo â Ătre boiteux (handicap)
Ejemplo : NaciĂł cojo y usa una muleta.
(Il est nĂ© boiteux et utilise une bĂ©quille.) - đ Estar cojo â Ătre temporairement boiteux (blessure)
Ejemplo : Me caĂ y ahora estoy cojo.
(Je suis tombé et maintenant je boite.)

15. FrĂo â Froid (de caractĂšre) vs avoir froid
- đ Ser frĂo â Ătre froid, distant (de nature)
Ejemplo : Es una persona muy frĂa.
(Câest une personne trĂšs froide.) - đ Estar frĂo â Avoir froid
Ejemplo : Tengo que ponerme un abrigo, estoy frĂo.
(Je dois mettre un manteau, jâai froid.)
16. Mudo â Muet (handicap) vs temporairement silencieux
- đ Ser mudo â Ătre muet (de naissance)
Ejemplo : Nació mudo y aprendió a comunicarse con señas.
(Il est nĂ© muet et a appris Ă communiquer en langue des signes.) - đ Estar mudo â Ătre silencieux, ne pas vouloir parler
Ejemplo : Se quedó mudo después de escuchar la noticia.
(Il est resté silencieux aprÚs avoir entendu la nouvelle.)
17. Pobre â Pauvre (socialement) vs temporairement sans argent
- đ Ser pobre â Ătre pauvre (situation sociale)
Ejemplo : CreciĂł en una familia pobre.
(Il a grandi dans une famille pauvre.) - đ Estar pobre â Ătre temporairement sans argent
Ejemplo : Este mes estoy pobre, he gastado mucho.
(Ce mois-ci, je suis fauchĂ©, jâai trop dĂ©pensĂ©.)
18. Pesado â Lourd (de caractĂšre) vs physiquement lourd
- đ Ser pesado â Ătre agaçant, insistant
Ejemplo : No lo aguanto, es muy pesado.
(Je ne le supporte pas, il est trop lourd.) - đ Estar pesado â Se sentir lourd, pesant
Ejemplo : Después de comer tanto, estoy pesado.
(AprÚs avoir autant mangé, je me sens lourd.)
19. Orgulloso â Arrogant vs fier
- đ Ser orgulloso â Ătre arrogant, prĂ©tentieux
Ejemplo : Es demasiado orgulloso para pedir ayuda.
(Il est trop arrogant pour demander de lâaide.) - đ Estar orgulloso â Ătre fier (dans un sens positif)
Ejemplo : Estoy orgulloso de mis estudiantes.
(Je suis fier de mes étudiants.)
20. Callado â RĂ©servĂ© vs silencieux
- đ Ser callado â Ătre de nature discrĂšte, rĂ©servĂ©
Ejemplo : Juan es muy callado, no habla mucho.
(Juan est trĂšs discret, il ne parle pas beaucoup.) - đ Estar callado â Ătre silencieux Ă un moment donnĂ©
Ejemplo : ¿Por qué estås tan callado hoy?
(Pourquoi es-tu si silencieux aujourdâhui ?)
21. Vivo â Vif dâesprit vs en vie
- đ Ser vivo â Ătre malin, rusĂ©
Ejemplo : Ese niño es muy vivo, siempre encuentra soluciones.
(Cet enfant est trĂšs malin, il trouve toujours des solutions.) - đ Estar vivo â Ătre en vie
Ejemplo : Afortunadamente, despuĂ©s del accidente, todavĂa estĂĄ vivo.
(Heureusement, aprĂšs lâaccident, il est toujours en vie.)
22. Abierto â Ătre ouvert dâesprit vs ouvert (au sens physique)
- đ Ser abierto â Ătre ouvert dâesprit, tolĂ©rant
Ejemplo : Mi abuelo es muy abierto, acepta diferentes opiniones.
(Mon grand-pĂšre est trĂšs ouvert, il accepte diffĂ©rentes opinions.) - đ Estar abierto â Ătre ouvert physiquement (porte, magasin)
Ejemplo : La tienda estĂĄ abierta hasta las 10 de la noche.
(Le magasin est ouvert jusquâĂ 22 heures.)
23. Cerrado â FermĂ© dâesprit vs fermĂ© (au sens physique)
- đ Ser cerrado â Ătre fermĂ© dâesprit, intolĂ©rant
Ejemplo : Es muy cerrado, no le gusta nada nuevo.
(Il est trĂšs fermĂ© dâesprit, il nâaime rien de nouveau.) - đ Estar cerrado â Ătre fermĂ© (porte, magasin)
Ejemplo : El banco estĂĄ cerrado los domingos.
(La banque est fermée le dimanche.)
24. Negro â Noir (de couleur) vs furieux
- đ Ser negro â Ătre noir (couleur de peau, objet)
Ejemplo : Su coche es negro.
(Sa voiture est noire.) - đ Estar negro â Ătre trĂšs en colĂšre
Ejemplo : Estoy negro con este trĂĄfico.
(Je suis furieux contre ce trafic.)
25. Muerto â Mort (figuratif) vs mort (physique)
- đ Ser muerto â Ătre ennuyeux, sans vie
Ejemplo : Esta ciudad es un muerto por la noche.
(Cette ville est morte la nuit, il ne sây passe rien.) - đ Estar muerto â Ătre physiquement mort
Ejemplo : El pez estĂĄ muerto.
(Le poisson est mort.)

26. Delicado â Fragile vs malade
- đ Ser delicado â Ătre fragile, sensible
Ejemplo : Esa porcelana es muy delicada.
(Cette porcelaine est trĂšs fragile.) - đ Estar delicado â Ătre malade, souffrant
Ejemplo : Mi abuelo estĂĄ delicado de salud.
(Mon grand-pĂšre est souffrant.)
27. Bueno â Bon vs en bonne santĂ©
- đ Ser bueno â Ătre bon (personne, qualitĂ©)
Ejemplo : Es un chico muy bueno.
(Câest un garçon trĂšs gentil.) - đ Estar bueno â Ătre en bonne santĂ© ou avoir bon goĂ»t (pour un aliment)
Ejemplo : Después de la gripe, ya estoy bueno.
(AprĂšs la grippe, je vais mieux.)
â Attention : Tu peux dire aussi que quelquâun « estĂĄ bueno(a) » â , mais cela signifie que cette personne te parait trĂšs attirante, đ ou sexy. Donc attention, car c’est une formule trĂšs directe qui peut s’avĂ©rer gĂȘnante… surtout si ce n’est pas ce que tu cherchais Ă dire initialement đ
28. Interesado â Opportuniste vs intĂ©ressĂ©
- đ Ser interesado â Ătre intĂ©ressĂ© (par opportunisme)
Ejemplo : Solo quiere tu dinero, es muy interesado.
(Il ne veut que ton argent, il est trĂšs intĂ©ressĂ©.) - đ Estar interesado â Ătre intĂ©ressĂ© par quelque chose
Ejemplo : Estoy interesado en aprender francés.
(Je suis intĂ©ressĂ© par lâapprentissage du français.)
29. Violento â Violent vs mal Ă lâaise
- đ Ser violento â Ătre violent
Ejemplo : Ese hombre es violento con su familia.
(Cet homme est violent avec sa famille.) - đ Estar violento â Ătre mal Ă lâaise
Ejemplo : Estaba violento en la reuniĂłn porque no conocĂa a nadie.
(Il Ă©tait mal Ă lâaise lors de la rĂ©union parce quâil ne connaissait personne.)
30. Despierto â ĂveillĂ© vs rĂ©veillĂ©
- đ Ser despierto â Ătre vif dâesprit, intelligent
Ejemplo : Su hijo es muy despierto para su edad.
(Son fils est trĂšs vif dâesprit pour son Ăąge.) - đ Estar despierto â Ătre rĂ©veillĂ©
Ejemplo : AĂșn estoy despierto, no puedo dormir.
(Je suis encore rĂ©veillĂ©, je nâarrive pas Ă dormir.)
On récapitule?
Pour t’aider Ă retenir ces adjectifs, je t’ai prĂ©parĂ© un petit tableau synthĂ©tique
Adjectif | Sens avec ser | Sens avec estar |
---|---|---|
Abierto | Ătre ouvert dâesprit | Ătre ouvert physiquement (porte, magasin) |
Aburrido | Ătre ennuyeux (de nature) | Sâennuyer |
Alto | Ătre grand | Ătre grand pour son Ăąge ou ĂȘtre en hauteur |
Atento | Ătre attentionnĂ© | Ătre attentif |
Bueno | Ătre bon (personne, qualitĂ©) | Ătre en bonne santĂ© ou attirant |
Callado | Ătre de nature discrĂšte, rĂ©servĂ© | Ătre silencieux ponctuellement |
Cerrado | Ătre fermĂ© dâesprit | Ătre fermĂ© physiquement (porte, magasin) |
Ciego | Ătre aveugle | Ne pas voir, ne pas remarquer quelque chose |
Claro | Ătre clair (lumineux) | Ătre clair (compris) |
Cojo | Ătre boiteux (handicap) | Ătre temporairement boiteux (blessure) |
Delicado | Ătre fragile, sensible | Ătre malade, souffrant |
Despierto | Ătre vif dâesprit, intelligent | Ătre rĂ©veillĂ© |
FrĂo | Ătre froid (de caractĂšre) | Avoir froid |
Interesado | Ătre intĂ©ressĂ© (par opportunisme) | Ătre intĂ©ressĂ© par quelque chose |
Joven | Ătre jeune (Ăąge) | ParaĂźtre jeune |
Listo | Ătre intelligent | Ătre prĂȘt |
Malo | Ătre mĂ©chant ou de mauvaise qualitĂ© | Ătre malade ou avoir mauvais goĂ»t |
Muerto | Ătre ennuyeux, sans vie | Ătre physiquement mort |
Negro | Ătre noir (de couleur) | Ătre furieux |
Nervioso | Ătre nerveux (de nature) | Ătre stressĂ© ponctuellement |
Orgulloso | Ătre arrogant | Ătre fier |
Pesado | Ătre agaçant, insistant | Se sentir lourd, pesant |
Pobre | Ătre pauvre (condition sociale) | Ătre temporairement sans argent |
Rico | Ătre riche | Ătre dĂ©licieux |
Seguro | Ătre fiable, certain | Ătre en sĂ©curitĂ©, ĂȘtre sĂ»r de soi |
Verde | Ătre vert (couleur) ou Ă©cologiste | Ătre immature ou pas mĂ»r |
Viejo | Ătre vieux (Ăąge) | ParaĂźtre vieux |
Violento | Ătre violent | Ătre mal Ă lâaise |
Vivo | Ătre malin, rusĂ© | Ătre en vie |
đ Comment retenir ces diffĂ©rences de sens des adjectifs avec ser ou estar ?
đĄ Astuces mnĂ©motechniques :
- Associe Ser Ă lâessence et Estar Ă lâĂ©tat. Ex. Ser listo (essence/intelligence) vs Estar listo (Ă©tat dâĂȘtre prĂȘt).
- CrĂ©e des phrases dâexemple qui te parlent. Plus elles sont personnelles ou drĂŽles, mieux tu retiendras !
- Teste-toi avec un petit jeu : Essaie dâutiliser ces adjectifs dans des phrases, et vois si tu choisis ser ou estar correctement.
A practicar âđœđ§
đ Pour tâaider Ă tâentraĂźner, je tâai prĂ©parĂ© un exercice ludique qui va te permettre de vĂ©rifier si tu as bien assimilĂ© les diffĂ©rents sens de ces adjectifs, selon qu’il sont employĂ©s avec ser ou estar.
đŻ Conclusion : les adjectifs changent de sens avec ser ou estar
Tu lâas vu, lâutilisation de ser et estar avec certains adjectifs peut totalement modifier le sens de tes phrases ! Il est donc essentiel de bien connaĂźtre ces diffĂ©rences pour parler un espagnol naturel et fluide.
đ La meilleure façon dây arriver ? SâentraĂźner rĂ©guliĂšrement, observer comment les natifs les utilisent et pratiquer en contexte.
Si tu veux aller plus loin et apprendre lâespagnol efficacement avec une mĂ©thode claire et structurĂ©e, mon Pack tout-en-un Espagnol simple et pratique est fait pour toi ! đ Il contient des fiches ultra visuelles, des infographies, des flashcards, du vocabulaire illustrĂ© et des astuces mĂ©motechniques pour progresser rapidement.
đ DĂ©couvre le pack en cliquant ici
Tu peux Ă©galement retrouver dâautres contenus sur Instagram ou sur la page Facebook du Blog.
đŹ Et toi, as-tu dĂ©jĂ fait une erreur avec ser et estar ? Partage ton anecdote en commentaire ! đâŹïž

