
Ser ou estar ? Quand un même adjectif change complètement de sens !
Podcast: Play in new window | Download (Duration: 12:23 — 9.1MB)
S'inscrire au podcast via une plateforme : Apple Podcasts | Spotify | Deezer | RSS
Tu penses bien maîtriser ser et estar en espagnol ? Attention, certains adjectifs cachent des pièges redoutables ! 😱
Si tu crois qu’un mot comme listo signifie toujours « intelligent » ou que negro veut simplement dire « noir », tu risques d’avoir quelques surprises… En réalité, le choix entre ser et estar peut complètement changer le sens d’une phrase ! 🤯
👉 Par exemple, « ser listo » signifie « être intelligent », tandis que « estar listo » veut dire « être prêt ».
Ces nuances sont essentielles si tu veux parler un espagnol naturel et éviter les erreurs qui peuvent mener à des contresens assez… gênants. 😅
Alors, prêt(e) à ne plus tomber dans le piège ?
Dans cet article, on va voir les adjectifs qui changent de sens selon ser ou estar, avec des exemples concrets pour bien comprendre et des astuces pour ne plus hésiter. 😎
📌 Rappel rapide : ser et estar, quelle différence ?
Si tu as des doutes quand tu dois choisir entre ser et estar, tu trouveras des explications claires et efficaces dans l’article Ser ou Estar: comprendre ENFIN comment traduire le verbe être en espagnol. Cet aspect-là est un des points les plus difficiles de la grammaire espagnol pour un francophone. Mais si on devait résumer en une phrase, on pourrait, de manière très simplifiée, dire que :
- Ser = définit une essence, une caractéristique essentielle (ce qui est propre à une personne ou une chose).
- Estar = exprime un état, une situation ou une condition passagère.
En réalité, bien sûr, c’est bien plus complexe que ça. Et quand un adjectif est impliqué, les choses se compliquent encore un peu… Voyons quelques exemples concrets !
🔄 Ser ou estar ? 30 adjectifs qui changent de sens !
1. Listo → Intelligent vs prêt
- 📌 Ser listo → Être intelligent, malin
Ejemplo : Mi hermano es muy listo, siempre encuentra soluciones.
(Mon frère est très intelligent, il trouve toujours des solutions.) - 📌 Estar listo → Être prêt
Ejemplo : ¿Estás listo para salir?
(Tu es prêt à partir ?)
2. Rico → Riche vs délicieux
- 📌 Ser rico → Être riche
Ejemplo : Ese hombre es muy rico, tiene casas en todo el mundo.
(Cet homme est très riche, il a des maisons partout dans le monde.) - 📌 Estar rico → Être délicieux (en parlant d’un aliment)
Ejemplo : ¡Este pastel está riquísimo!
(Ce gâteau est délicieux !)

3. Malo → Mauvais vs malade
- 📌 Ser malo → Être méchant ou de mauvaise qualité
Ejemplo : No hables con él, es una persona muy mala.
(Ne lui parle pas, c’est une personne méchante.) - 📌 Estar malo → Être malade ou avoir mauvais goût
Ejemplo : No puedo salir hoy, estoy malo.
(Je ne peux pas sortir aujourd’hui, je suis malade.)
4. Aburrido → Ennuyeux vs s’ennuyer
- 📌 Ser aburrido → Être ennuyeux (par nature)
Ejemplo : No me gusta su clase, el profesor es aburrido.
(Je n’aime pas son cours, le professeur est ennuyeux.) - 📌 Estar aburrido → S’ennuyer
Ejemplo : No hay nada en la tele, estoy aburrido.
(Il n’y a rien à la télé, je m’ennuie.)
5. Verde → Vert vs pas mûr
- 📌 Ser verde → Être vert (couleur ou écologiste)
Ejemplo : Mi coche es verde.
(Ma voiture est verte.) - 📌 Estar verde → Être immature ou pas mûr (au sens propre comme figuré)
Ejemplo : Estos plátanos están verdes, no se pueden comer.
(Ces bananes ne sont pas mûres, on ne peut pas les manger.)
6. Viejo → Âge vs apparence
- 📌 Ser viejo → Être vieux (d’âge réel)
Ejemplo : Mi perro ya es viejo.
(Mon chien est déjà vieux.) - 📌 Estar viejo → Paraître vieux
Ejemplo : Este coche está viejo, ya no funciona bien.
(Cette voiture semble vieille, elle ne fonctionne plus bien.)
7. Joven → Jeune d’âge vs d’apparence
- 📌 Ser joven → Être jeune (d’âge)
Ejemplo : Mi primo es muy joven, solo tiene 15 años.
(Mon cousin est très jeune, il n’a que 15 ans.) - 📌 Estar joven → Paraître jeune, avoir l’air jeune
Ejemplo : Mi abuela está muy joven para su edad.
(Ma grand-mère fait très jeune pour son âge.)
8. Nervioso → Nerveux vs stressé
- 📌 Ser nervioso → Être nerveux de nature
Ejemplo : Es una persona muy nerviosa.
(C’est une personne très nerveuse.) - 📌 Estar nervioso → Être stressé ponctuellement
Ejemplo : Estoy nervioso por el examen de mañana.
(Je suis stressé à cause de l’examen de demain.)
9. Seguro → Sûr vs en sécurité
- 📌 Ser seguro → Être fiable, certain
Ejemplo : Este coche es muy seguro.
(Cette voiture est très sûre.) - 📌 Estar seguro → Être en sécurité, être sûr de soi
Ejemplo : Estoy seguro de mi respuesta.
(Je suis sûr de ma réponse.)
10. Alto → Grand vs en hauteur
- 📌 Ser alto → Être grand (de taille)
Ejemplo : Mi hermano es muy alto.
(Mon frère est très grand.) - 📌 Estar alto → Être grand pour son âge ou être en hauteur
Ejemplo : Este niño está muy alto para su edad.
(Cet enfant est très grand pour son âge.)
11. Atento → Attentionné vs attentif
- 📌 Ser atento → Être attentionné, aimable
Ejemplo : Mi profesor es muy atento con sus alumnos.
(Mon professeur est très attentionné avec ses élèves.) - 📌 Estar atento → Être attentif
Ejemplo : Estén atentos a las instrucciones.
(Soyez attentifs aux instructions.)
12. Ciego → Aveugle vs ne pas voir quelque chose
- 📌 Ser ciego → Être aveugle, non-voyant
Ejemplo : Es ciego de nacimiento.
(Il est aveugle de naissance.) - 📌 Estar ciego → Ne pas voir, ne pas remarquer quelque chose
Ejemplo : Estás ciego si no ves la verdad.
(Tu es aveugle si tu ne vois pas la vérité.)
13. Claro → Clair vs compréhensible
- 📌 Ser claro → Être clair (lumineux)
Ejemplo : El cielo es muy claro hoy.
(Le ciel est très clair aujourd’hui.) - 📌 Estar claro → Être clair (compris)
Ejemplo : Ahora está claro lo que tengo que hacer.
(Maintenant, c’est clair ce que je dois faire.)
14. Cojo → Boiteux (handicap) vs temporairement
- 📌 Ser cojo → Être boiteux (handicap)
Ejemplo : Nació cojo y usa una muleta.
(Il est né boiteux et utilise une béquille.) - 📌 Estar cojo → Être temporairement boiteux (blessure)
Ejemplo : Me caí y ahora estoy cojo.
(Je suis tombé et maintenant je boite.)

15. Frío → Froid (de caractère) vs avoir froid
- 📌 Ser frío → Être froid, distant (de nature)
Ejemplo : Es una persona muy fría.
(C’est une personne très froide.) - 📌 Estar frío → Avoir froid
Ejemplo : Tengo que ponerme un abrigo, estoy frío.
(Je dois mettre un manteau, j’ai froid.)
16. Mudo → Muet (handicap) vs temporairement silencieux
- 📌 Ser mudo → Être muet (de naissance)
Ejemplo : Nació mudo y aprendió a comunicarse con señas.
(Il est né muet et a appris à communiquer en langue des signes.) - 📌 Estar mudo → Être silencieux, ne pas vouloir parler
Ejemplo : Se quedó mudo después de escuchar la noticia.
(Il est resté silencieux après avoir entendu la nouvelle.)
17. Pobre → Pauvre (socialement) vs temporairement sans argent
- 📌 Ser pobre → Être pauvre (situation sociale)
Ejemplo : Creció en una familia pobre.
(Il a grandi dans une famille pauvre.) - 📌 Estar pobre → Être temporairement sans argent
Ejemplo : Este mes estoy pobre, he gastado mucho.
(Ce mois-ci, je suis fauché, j’ai trop dépensé.)
18. Pesado → Lourd (de caractère) vs physiquement lourd
- 📌 Ser pesado → Être agaçant, insistant
Ejemplo : No lo aguanto, es muy pesado.
(Je ne le supporte pas, il est trop lourd.) - 📌 Estar pesado → Se sentir lourd, pesant
Ejemplo : Después de comer tanto, estoy pesado.
(Après avoir autant mangé, je me sens lourd.)
19. Orgulloso → Arrogant vs fier
- 📌 Ser orgulloso → Être arrogant, prétentieux
Ejemplo : Es demasiado orgulloso para pedir ayuda.
(Il est trop arrogant pour demander de l’aide.) - 📌 Estar orgulloso → Être fier (dans un sens positif)
Ejemplo : Estoy orgulloso de mis estudiantes.
(Je suis fier de mes étudiants.)
20. Callado → Réservé vs silencieux
- 📌 Ser callado → Être de nature discrète, réservé
Ejemplo : Juan es muy callado, no habla mucho.
(Juan est très discret, il ne parle pas beaucoup.) - 📌 Estar callado → Être silencieux à un moment donné
Ejemplo : ¿Por qué estás tan callado hoy?
(Pourquoi es-tu si silencieux aujourd’hui ?)
21. Vivo → Vif d’esprit vs en vie
- 📌 Ser vivo → Être malin, rusé
Ejemplo : Ese niño es muy vivo, siempre encuentra soluciones.
(Cet enfant est très malin, il trouve toujours des solutions.) - 📌 Estar vivo → Être en vie
Ejemplo : Afortunadamente, después del accidente, todavía está vivo.
(Heureusement, après l’accident, il est toujours en vie.)
22. Abierto → Être ouvert d’esprit vs ouvert (au sens physique)
- 📌 Ser abierto → Être ouvert d’esprit, tolérant
Ejemplo : Mi abuelo es muy abierto, acepta diferentes opiniones.
(Mon grand-père est très ouvert, il accepte différentes opinions.) - 📌 Estar abierto → Être ouvert physiquement (porte, magasin)
Ejemplo : La tienda está abierta hasta las 10 de la noche.
(Le magasin est ouvert jusqu’à 22 heures.)
23. Cerrado → Fermé d’esprit vs fermé (au sens physique)
- 📌 Ser cerrado → Être fermé d’esprit, intolérant
Ejemplo : Es muy cerrado, no le gusta nada nuevo.
(Il est très fermé d’esprit, il n’aime rien de nouveau.) - 📌 Estar cerrado → Être fermé (porte, magasin)
Ejemplo : El banco está cerrado los domingos.
(La banque est fermée le dimanche.)
24. Negro → Noir (de couleur) vs furieux
- 📌 Ser negro → Être noir (couleur de peau, objet)
Ejemplo : Su coche es negro.
(Sa voiture est noire.) - 📌 Estar negro → Être très en colère
Ejemplo : Estoy negro con este tráfico.
(Je suis furieux contre ce trafic.)
25. Muerto → Mort (figuratif) vs mort (physique)
- 📌 Ser muerto → Être ennuyeux, sans vie
Ejemplo : Esta ciudad es un muerto por la noche.
(Cette ville est morte la nuit, il ne s’y passe rien.) - 📌 Estar muerto → Être physiquement mort
Ejemplo : El pez está muerto.
(Le poisson est mort.)

26. Delicado → Fragile vs malade
- 📌 Ser delicado → Être fragile, sensible
Ejemplo : Esa porcelana es muy delicada.
(Cette porcelaine est très fragile.) - 📌 Estar delicado → Être malade, souffrant
Ejemplo : Mi abuelo está delicado de salud.
(Mon grand-père est souffrant.)
27. Bueno → Bon vs en bonne santé
- 📌 Ser bueno → Être bon (personne, qualité)
Ejemplo : Es un chico muy bueno.
(C’est un garçon très gentil.) - 📌 Estar bueno → Être en bonne santé ou avoir bon goût (pour un aliment)
Ejemplo : Después de la gripe, ya estoy bueno.
(Après la grippe, je vais mieux.)
❗ Attention : Tu peux dire aussi que quelqu’un « está bueno(a) » ✅ , mais cela signifie que cette personne te parait très attirante, 😍 ou sexy. Donc attention, car c’est une formule très directe qui peut s’avérer gênante… surtout si ce n’est pas ce que tu cherchais à dire initialement 😁
28. Interesado → Opportuniste vs intéressé
- 📌 Ser interesado → Être intéressé (par opportunisme)
Ejemplo : Solo quiere tu dinero, es muy interesado.
(Il ne veut que ton argent, il est très intéressé.) - 📌 Estar interesado → Être intéressé par quelque chose
Ejemplo : Estoy interesado en aprender francés.
(Je suis intéressé par l’apprentissage du français.)
29. Violento → Violent vs mal à l’aise
- 📌 Ser violento → Être violent
Ejemplo : Ese hombre es violento con su familia.
(Cet homme est violent avec sa famille.) - 📌 Estar violento → Être mal à l’aise
Ejemplo : Estaba violento en la reunión porque no conocía a nadie.
(Il était mal à l’aise lors de la réunion parce qu’il ne connaissait personne.)
30. Despierto → Éveillé vs réveillé
- 📌 Ser despierto → Être vif d’esprit, intelligent
Ejemplo : Su hijo es muy despierto para su edad.
(Son fils est très vif d’esprit pour son âge.) - 📌 Estar despierto → Être réveillé
Ejemplo : Aún estoy despierto, no puedo dormir.
(Je suis encore réveillé, je n’arrive pas à dormir.)
On récapitule?
Pour t’aider à retenir ces adjectifs, je t’ai préparé un petit tableau synthétique
Adjectif | Sens avec ser | Sens avec estar |
---|---|---|
Abierto | Être ouvert d’esprit | Être ouvert physiquement (porte, magasin) |
Aburrido | Être ennuyeux (de nature) | S’ennuyer |
Alto | Être grand | Être grand pour son âge ou être en hauteur |
Atento | Être attentionné | Être attentif |
Bueno | Être bon (personne, qualité) | Être en bonne santé ou attirant |
Callado | Être de nature discrète, réservé | Être silencieux ponctuellement |
Cerrado | Être fermé d’esprit | Être fermé physiquement (porte, magasin) |
Ciego | Être aveugle | Ne pas voir, ne pas remarquer quelque chose |
Claro | Être clair (lumineux) | Être clair (compris) |
Cojo | Être boiteux (handicap) | Être temporairement boiteux (blessure) |
Delicado | Être fragile, sensible | Être malade, souffrant |
Despierto | Être vif d’esprit, intelligent | Être réveillé |
Frío | Être froid (de caractère) | Avoir froid |
Interesado | Être intéressé (par opportunisme) | Être intéressé par quelque chose |
Joven | Être jeune (âge) | Paraître jeune |
Listo | Être intelligent | Être prêt |
Malo | Être méchant ou de mauvaise qualité | Être malade ou avoir mauvais goût |
Muerto | Être ennuyeux, sans vie | Être physiquement mort |
Negro | Être noir (de couleur) | Être furieux |
Nervioso | Être nerveux (de nature) | Être stressé ponctuellement |
Orgulloso | Être arrogant | Être fier |
Pesado | Être agaçant, insistant | Se sentir lourd, pesant |
Pobre | Être pauvre (condition sociale) | Être temporairement sans argent |
Rico | Être riche | Être délicieux |
Seguro | Être fiable, certain | Être en sécurité, être sûr de soi |
Verde | Être vert (couleur) ou écologiste | Être immature ou pas mûr |
Viejo | Être vieux (âge) | Paraître vieux |
Violento | Être violent | Être mal à l’aise |
Vivo | Être malin, rusé | Être en vie |
🌟 Comment retenir ces différences de sens des adjectifs avec ser ou estar ?
💡 Astuces mnémotechniques :
- Associe Ser à l’essence et Estar à l’état. Ex. Ser listo (essence/intelligence) vs Estar listo (état d’être prêt).
- Crée des phrases d’exemple qui te parlent. Plus elles sont personnelles ou drôles, mieux tu retiendras !
- Teste-toi avec un petit jeu : Essaie d’utiliser ces adjectifs dans des phrases, et vois si tu choisis ser ou estar correctement.
A practicar ✍🏽🧠
👉 Pour t’aider à t’entraîner, je t’ai préparé un exercice ludique qui va te permettre de vérifier si tu as bien assimilé les différents sens de ces adjectifs, selon qu’il sont employés avec ser ou estar.
🎯 Conclusion : les adjectifs changent de sens avec ser ou estar
Tu l’as vu, l’utilisation de ser et estar avec certains adjectifs peut totalement modifier le sens de tes phrases ! Il est donc essentiel de bien connaître ces différences pour parler un espagnol naturel et fluide.
📌 La meilleure façon d’y arriver ? S’entraîner régulièrement, observer comment les natifs les utilisent et pratiquer en contexte.
Si tu veux aller plus loin et apprendre l’espagnol efficacement avec une méthode claire et structurée, mon Pack tout-en-un Espagnol simple et pratique est fait pour toi ! 🌟 Il contient des fiches ultra visuelles, des infographies, des flashcards, du vocabulaire illustré et des astuces mémotechniques pour progresser rapidement.
🔗 Découvre le pack en cliquant ici
Tu peux également retrouver d’autres contenus sur Instagram ou sur la page Facebook du Blog.
💬 Et toi, as-tu déjà fait une erreur avec ser et estar ? Partage ton anecdote en commentaire ! 😆⬇️
