Le blog d'espagnol

Ressources et astuces pour progresser en espagnol depuis chez soi.

  • Accueil
  • A propos.
  • Plan du site
  • Accueil
  • A propos.
  • Plan du site

Aucun widget trouvé dans la colonne latérale Alt !

  • matar-el-gusanillo-illustration
    Challenge expressions idiomatiques,  Vocabulaire

    L’expression Matar el gusanillo

    /

    Aujourd’hui, dans le cadre de notre challenge pour parler comme un natif, nous allons découvrir une locution utilisée au quotidien en Espagne : l’expression Matar el gusanillo. Comme d’habitude, nous verrons successivement les mots qui composent cette phrase toute faite, puis son sens et son origine. Nous terminerons par quelques exemples concrets, qui vous aideront à mémoriser cette locution.

    lire la suite
    Un commentaire

    Vous pourriez aussi aimer

    disfrutar como un enano, une expression qui fait généralement rire

    L’expression Disfrutar como un enano

    L’expression Darse con un canto en los dientes

    challenge expressions idiomatiques dar gato por liebre

    L’expression Dar gato por liebre

  • hacer-piña-illustration
    Challenge expressions idiomatiques

    L’expression Hacer piña

    /

    Je vous retrouve cette semaine dans le cadre du challenge pour parler comme un natif. Aujourd’hui, nous allons analyser l’expression Hacer piña. Elle s’utilise à la fois dans des contextes formels et informels. Les mots qui constituent l’expression Hacer piña L’expression Hacer piña est assez simple. Il n’a que deux mots. Le premier mot est « hacer », et en français cela correspond au verbe « faire ». Bien sûr, vous connaissez ce verbe hacer, car c’est l’un des verbes les plus élémentaires de l’espagnol. Il est essentiel que vous le connaissiez, car il est utilisé continuellement. Que signifie « hacer » ? Si on le cherche dans le dictionnaire, on trouve 58 significations à ce verbe. Oui,…

    lire la suite
    12 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    matar-el-gusanillo-illustration

    L’expression Matar el gusanillo

    Tener mala leche expression

    L’expression Tener mala leche

    disfrutar como un enano, une expression qui fait généralement rire

    L’expression Disfrutar como un enano

Je m’appelle Mirentxu

Je suis prof agrégée d’espagnol.

Ma mission sur ce site ? 🎯

Mettre à ta disposition des ressources, astuces et stratégies pour simplifier ton apprentissage de l’espagnol et accélérer tes résultats 🚀

Tout ça, dans la joie et la bonne humeur !✨

Les articles les plus populaires

  • Recette espagnole : la crema catalana
  • 10 chansons en espagnol pour améliorer ta compréhension de la langue et des cultures hispanophones
  • Le subjonctif imparfait en espagnol : construction et emplois
  • Lire en espagnol pour progresser : comment s’y prendre ? Par quoi commencer ? Surmonter les obstacles et se faire plaisir
  • « C’est…qui »/ »c’est…que : bien traduire l’insistance (tournure emphatique) en espagnol

ON RESTE EN CONTACT ?

Articles récents

  • Recette espagnole : la crema catalana
  • 10 chansons en espagnol pour améliorer ta compréhension de la langue et des cultures hispanophones
  • Le subjonctif imparfait en espagnol : construction et emplois

Archives

  • mai 2023
  • avril 2023
  • mars 2023
  • janvier 2023
  • décembre 2022
  • novembre 2022
  • octobre 2022
  • septembre 2022
  • août 2022
  • juin 2022
  • mai 2022
  • avril 2022
  • mars 2022
  • février 2022
  • janvier 2022
  • décembre 2021
  • novembre 2021
  • octobre 2021
  • septembre 2021
  • août 2021
  • juillet 2021
  • juin 2021
  • mai 2021
  • avril 2021
  • mars 2021
  • février 2021
  • janvier 2021
  • décembre 2020
  • novembre 2020
  • octobre 2020
  • septembre 2020
  • août 2020
  • juillet 2020

Méta

  • Connexion
  • Flux des publications
  • Flux des commentaires
  • Site de WordPress-FR
Thème Ashe par WP Royal.