
3 mots espagnols qui n’ont pas de traduction en français
Bienvenue sur Le Blog d'Espagnol ! Si tu es nouveau ici, tu voudras sans doute lire mon livre qui explique comment bien (re)démarrer en espagnol !
Podcast: Play in new window | Download (Duration: 4:19 — 3.6MB)
S'inscrire au podcast via une plateforme : Apple Podcasts | Spotify | Deezer | RSS
Aujourd’hui, on va parler de 3 mots espagnols qui sont intraduisibles en français. Ils représentent des aspects uniques de la culture espagnole, et c’est souvent difficile de trouver un équivalent exact. Prêt ? C’est parti ! 🚀
1. Sobremesa 🍽️
Le premier mot est sobremesa. Ce mot désigne le moment après le repas, quand tout le monde reste à table pour discuter. En Espagne, c’est un moment de partage et de convivialité. Alors que dans beaucoup de cultures, on se lève tout de suite après manger, en Espagne, la sobremesa fait partie du repas lui-même. Il n’y a pas vraiment de mot équivalent en français !

2. Botellón 🍾
Ensuite, nous avons botellón. Si tu as voyagé en Espagne, tu as peut-être déjà vu des groupes de jeunes rassemblés dans un parc ou sur une place publique, buvant et s’amusant avant de sortir en boîte. C’est ça un botellón ! Cela fait partie de la vie nocturne espagnole, surtout chez les jeunes, et il n’y a pas de traduction directe en français pour ce phénomène.
3. Almuerzo 🥪
Le dernier mot est almuerzo. En espagnol, almuerzo fait référence à un repas qui se situe entre le petit déjeuner et le déjeuner traditionnel. Ça peut être une sorte de brunch, mais ça dépend vraiment de la région. En Espagne, l’almuerzo est souvent un repas rapide, souvent pris au travail ou à l’école. Ce mot n’a pas de traduction précise en français, car il n’y a pas d’équivalent exact pour ce moment de la journée.
📚 Cet article t’a plu? Découvre aussi 3 astuces faciles pour éviter 3 pièges de l’espagnol!
Quel est ton mot préféré?
Et voilà, trois mots espagnols que tu ne pourras pas traduire directement en français. Mais ce sont ces petites nuances culturelles qui rendent l’apprentissage des langues si intéressant ! Quelle expression espagnole intraduisible préfères-tu ? Fais-le moi savoir en commentaires ! Tu peux aussi partager ton mot préféré sur la page Facebook du Blog, ou sur Instagram. Et à très vite pour de nouveaux contenus pour progresser en espagnol 🚀


2 commentaires
BURKEL Elisabeth
Siempre crei que el almuerzo era la comida del mediodia, y asi lo presenta el diccionario Larousse.
Entonces, como se dice « déjeuner » en espanol ? (ojala pudiera yo disponer aqui de las tildes !)
Me chifla aprender nuevas expresiones, y suelo leer mucho : el periodico El Pais, libros (tengo unos cuarenta libros en castellano, casi todos ya leidos (novelas, novelas policiacas, ensayos, teatro, poesia). En cambio, lo que me falta es escuchar a espanoles para entenderlos mejor (hablan muy de prisa!), y hablar yo mismo. Se me olvidan las palabras y expresiones que he aprendido, eso por falta de practica… y estoy envejeciendo !
Le blog d'espagnol
¡Hola y mil gracias por tu comentario tan bonito y completo! 😊
Tienes toda la razón: el almuerzo suele considerarse la comida del mediodía, y así aparece en muchos diccionarios como el Larousse. Pero en la práctica, todo depende del país. En España, por ejemplo, almorzar puede referirse a una comida ligera a media mañana, mientras que la comida es el verdadero “déjeuner”, que se toma más bien hacia las 14h. Así que para traducir déjeuner al español, hay que adaptarse un poco al contexto… ¡y al país en el que estás!
Me encanta ver lo apasionada que eres con la lectura 😍 ¡Cuarenta libros en español, eso no es cualquier cosa! Y de todos los géneros, además.
Lo que comentas sobre la dificultad de entender a los hablantes nativos (que van a toda velocidad, ¡sí!) y de recordar vocabulario por falta de práctica, es algo que nos pasa a todas. No tiene nada que ver con la edad, sino más bien con la frecuencia de exposición.
Un pequeño truco que quizás te ayude: leer en voz alta o incluso hablar contigo misma en español. Parece una tontería, ¡pero funciona de maravilla! 😉