
Parler de ses émotions en espagnol : le vocabulaire essentiel (et les pièges à éviter)
Podcast: Play in new window | Download (Duration: 12:04 — 7.4MB)
S'inscrire au podcast via une plateforme : Apple Podcasts | Spotify | Deezer | RSS
Tu veux dire que tu es touché·e, frustré·e, excité·e… mais tu ne trouves jamais le mot juste pour parler de tes émotions en espagnol ?
Tu bloques. Tu simplifies. Tu balances un pauvre “Estoy bien” alors que tu bouillonnes intérieurement.
👉 Rassure-toi : ce blocage est ultra courant chez les apprenants.
Et ce n’est pas une question de niveau, mais de précision émotionnelle.
Dans cet article, je te donne le lexique essentiel pour parler de tes émotions en espagnol, avec naturel et nuance.
De quoi ne plus sécher au moment de t’exprimer, ni retomber dans les mêmes mots creux et répétitifs.
Pourquoi c’est si difficile de parler de ses émotions en espagnol ?
Parler de ce qu’on ressent, c’est déjà subtil dans sa langue maternelle… alors en espagnol, c’est parfois le bug total.
Tu as déjà vécu une de ces situations ?
- Tu veux dire que tu es déçu·e… mais tu sors “Estoy triste”, faute de mieux.
- Tu ressens de l’angoisse, mais ton cerveau ne te propose que “Tengo miedo”.
- Tu vis un moment fort, mais tu restes bloqué·e sur “Estoy contento”…
👉 Bref, tu ressens 1 000 nuances… et tu n’as que 3 mots à ta disposition. Frustrant, non ?
Le problème, ce n’est pas que tu ne sais pas parler.
Le vrai souci, c’est que tu manques de vocabulaire émotionnel actif en espagnol.
Mais ça se travaille. Et tu vas voir, c’est même passionnant.
Les 3 erreurs fréquentes quand on parle d’émotions
🧠 Avant de te balancer la liste des mots magiques, un petit détour rapide sur ce qui coince :
❌ 1. Traduire mot à mot depuis le français
Non, “je suis touché” ne se dit pas “Estoy tocado” (à moins d’avoir été assommé au combat).
Et “Estoy sensible” ne veut pas dire que tu es ému·e… mais fragile ou vulnérable physiquement.
Aïe.
❌ 2. Rester dans le scolaire
Tu utilises “Estoy bien”, “Estoy mal”… et basta.
C’est comme si tu avais une télé avec 100 chaînes, mais que tu laissais toujours l’écran noir.
❌ 3. Ne pas nuancer
En français, tu fais la différence entre “je suis un peu stressé·e” et “je suis à bout”.
En espagnol aussi, tu peux moduler : “estoy un poco estresado”, “estoy completamente desbordado”, etc.

Le vocabulaire essentiel des émotions en espagnol
Voici une sélection classée par catégories d’émotions, avec des exemples concrets pour chaque mot.
Tu peux piocher, répéter à voix haute, et surtout… imaginer des situations personnelles où tu pourrais les utiliser.
😃 Émotions positives
- Estoy contento/a : je suis content·e
Hoy he terminado mi proyecto, estoy muy contenta.
- Estoy ilusionado/a : je suis enthousiaste / plein·e d’espoir
Estoy ilusionado con mi nuevo trabajo.
- Me siento tranquilo/a : je me sens calme
Después del paseo, me siento mucho más tranquilo.
- Estoy agradecido/a : je suis reconnaissant·e
Estoy muy agradecida por tu ayuda.
- Estoy orgulloso/a : je suis fier·e
Estoy orgulloso de lo que hemos logrado.
😔 Émotions négatives
- Estoy decepcionado/a : je suis déçu·e
Estoy decepcionada con el resultado del examen.
- Estoy triste : je suis triste
Desde que se fue, estoy muy triste.
- Estoy frustrado/a : je suis frustré·e
Llevo horas intentándolo y estoy frustrado.
- Tengo miedo : j’ai peur
Tengo miedo de hablar en público.
- Estoy enfadado/a : je suis énervé·e / fâché·e
Estoy enfadada contigo, no me avisaste.
🔥 Émotions fortes / extrêmes
- Estoy eufórico/a : je suis euphorique
¡He ganado el concurso! Estoy eufórica.
- Estoy hecho/a polvo : je suis crevé·e / épuisé·e moralement
Después de esa noticia, estoy hecho polvo.
- Me siento agobiado/a : je me sens accablé·e / débordé·e
Con tantas tareas, me siento muy agobiado.
- Estoy desbordado/a : je suis débordé·e
No puedo más. Estoy completamente desbordado.
- Estoy histérico/a : je suis au bord de la crise de nerfs
Me puse histérica cuando vi el desorden.
🌀 Émotions ambivalentes ou complexes

- Estoy confundido/a : je suis perdu·e / confus·e
No entiendo lo que quiere. Estoy confundida.
- Estoy ansioso/a : je suis impatient.e et anxieux·se à la fois
Estoy ansiosa por saber el resultado.
- Tengo el corazón en un puño : j’ai le cœur serré
Tengo el corazón en un puño cada vez que lo veo.
- Estoy nostálgico/a : je suis nostalgique
Escuché esa canción y me puse nostálgica.
Astuces pour bien utiliser ce vocabulaire
💡 En espagnol, il y a des petites subtilités qui changent tout. Voici les 3 règles d’or :
1. “Estar” ou “sentirse” ?
Les deux se disent ! Mais :
- estar : pour les états ponctuels, physiques ou émotionnels Estoy triste, estoy nerviosa, estoy cansado…
- sentirse : pour mettre l’accent sur le ressenti intérieur Me siento solo, me siento en paz, me siento decepcionado…
Tu peux souvent choisir l’un ou l’autre selon ce que tu veux souligner.
2. Nuance avec des intensifiants
Estoy un poco nervioso → je suis un peu stressé
Estoy bastante agobiada → je suis assez accablée
Estoy completamente perdido → je suis complètement perdu
Joue avec :
- un poco
- bastante
- muy
- completamente / totalmente
3. Varie les structures !
Tu n’as pas que “estar” dans ton arsenal :
- Me da miedo → ça me fait peur
- Me pone triste → ça me rend triste
- Me emociona → ça m’émeut
- Me afecta mucho → ça me touche beaucoup
Tu montres ainsi plus de maturité linguistique et d’aisance. Bravo 👏
🎁 Bonus : fiche visuelle à télécharger
Pour t’aider à retenir facilement ce lexique, j’ai préparé une fiche illustrée à glisser dans ton classeur (ou à afficher sur ton frigo !). Il s’agit d’une fiche de vocabulaire en espagnol pour parler de ses émotions, avec traduction en français des principales expressions classées par type d’émotion.
Télécharger la fiche pratique Vocabulaire des émotions en espagnol
📌 Elle fait partie de mon pack Espagnol simple et pratique, un tout-en-un pour progresser sans prise de tête.
💡 Envie d’aller encore plus loin et de parler avec plus de spontanéité ?
Le défi 100 jours De basique à authentique en espagnol te permet de progresser rapidement grâce aux expressions idiomatiques. Ce programme te permet de parler un espagnol plus authentique, vivant et naturel… en 5 minutes par jour.🌟 (le temps de ton café du matin☕️ ). Il te guide pas à pas pour t’exprimer avec naturel en espagnol, sans bloquer.
Et maintenant, à toi de parler de tes émotions en espagnol !
💬 Quelle émotion as-tu le plus de mal à exprimer en espagnol ?
Ou au contraire, quelle expression de cet article vas-tu commencer à utiliser ?
Dis-le-moi en commentaire 👇 je lis tout, et je réponds toujours avec plaisir.
Tu peux également retrouver d’autres contenus sur Instagram ou sur la page Facebook du Blog.
Si cet article t’a plu et que tu penses qu’il peut être utile à quelqu’un d’autre, n’hésite pas à le liker 👍 , et à le partager sans modération ! 🙏 😘
Et on se retrouve très prochainement avec d’autres contenus pour progresser facilement en espagnol depuis chez toi. En attendant, n’oublie pas de passer à l’action et de pratiquer !
