“Se” en espagnol : tout ce qu’il peut vouloir dire (et comment s’y retrouver)
Tu l’as vu des dizaines (centaines ?) de fois.Dans se llama, se venden casas, se cayó, se fue, se dice que…Et pourtant, tu ne sais toujours pas à quoi sert exactement ce petit “se” en espagnol. Parfois il semble vouloir dire “soi-même”.Parfois il transforme une phrase en voix passive.Parfois… il est juste là, et tu ne comprends pas pourquoi. Bref, “se” te rend fou. Et tu n’es pas seul·e. Aujourd’hui, on va démystifier ensemble ce pronom “se” en espagnol, en te montrant les 4 usages principaux qu’il peut avoir. Je te promets des exemples concrets, des explications claires, une astuce pour t’en souvenir… et même un petit quiz à la…
Parler espagnol avec naturel : 5 réflexes qui changent tout (et qu’on n’enseigne jamais)
Tu parles espagnol depuis un moment, mais tu as parfois l’impression que quelque chose coince à l’oral ? Tu te sens « scolaire », trop lent ou pas spontané ? Il te manque quelque chose pour parler espagnol avec naturel? ✅ Bonne nouvelle : ce n’est pas une question de niveau, ni de mémoire. C’est une question de réflexes. Et bonne nouvelle (bis) : ces réflexes s’apprennent. Voici les 5 qui peuvent transformer ton expression orale. 1. Utiliser des débuts de phrases tout faits Quand tu veux prendre la parole, tu bloques souvent sur la première seconde. Celle où tu dois attraper une idée, choisir un verbe, conjuguer… Bref, tout…
🎯 Expressions idiomatiques en espagnol : 3 pièges fréquents à éviter absolument
Si tu apprends l’espagnol, tu as probablement déjà croisé des expressions idiomatiques. Ces petites phrases toutes faites, souvent imagées, qui donnent du relief à une conversation. Et c’est vrai : bien utilisées, elles transforment un espagnol scolaire en espagnol vivant, authentique, incarné. Mais attention : derrière leur apparente légèreté, elles cachent quelques pièges. Et tomber dedans peut te faire passer, au mieux pour un·e drôle d’oiseau, au pire pour quelqu’un d’un peu maladroit. Avant de te lancer tête baissée, laisse-moi t’aider à éviter les 3 erreurs que je vois tout le temps chez les apprenants – même avancés. 🧠 D’abord, c’est quoi une expression idiomatique ? Une expression idiomatique, c’est…
Tu n’es pas débutant… mais tu te sens toujours bloqué à l’oral ?- Voici ce qu’on ne t’a jamais appris
Tu as déjà passé des heures à apprendre l’espagnol. Tu connais les conjugaisons. Tu comprends les podcasts ou les séries. Tu arrives même à tenir une conversation simple. Et pourtant… 🔸 Tu bloques dès qu’il faut improviser.🔸 Tu répètes toujours les mêmes mots.🔸 Tu te sens scolaire, trop lent·e, pas fluide.🔸 Tu as l’impression de ne jamais trouver « le mot juste ».🔸Tu n’es pas débutant… mais tu te sens toujours bloqué à l’oral ?- Voici ce qu’on ne t’a jamais appris Et tu finis par douter : « Est-ce que c’est moi le problème ? Est-ce que j’y arriverai un jour ? » Révélation : ce n’est pas toi, c’est la méthode. Parler…