Le blog d'espagnol

Ressources et astuces pour progresser en espagnol depuis chez soi.

  • Accueil
  • 💬Le défi 100 jours expressions idiomatiques
  • Pack : Espagnol simple et pratique
  • A propos.
  • Plan du site
  • Accueil
  • 💬Le défi 100 jours expressions idiomatiques
  • Pack : Espagnol simple et pratique
  • A propos.
  • Plan du site

Aucun widget trouvé dans la colonne latérale Alt !

  • ser-estar-change-le-sens-adjectifs
    Grammaire

    Ser ou estar ? Quand un même adjectif change complètement de sens !

    /

    Tu penses bien maîtriser ser et estar en espagnol ? Attention, certains adjectifs cachent des pièges redoutables ! 😱 Si tu crois qu’un mot comme listo signifie toujours « intelligent » ou que negro veut simplement dire « noir », tu risques d’avoir quelques surprises… En réalité, le choix entre ser et estar peut complètement changer le sens d’une phrase ! 🤯 👉 Par exemple, « ser listo » signifie « être intelligent », tandis que « estar listo » veut dire « être prêt ». Ces nuances sont essentielles si tu veux parler un espagnol naturel et éviter les erreurs qui peuvent mener à des contresens assez… gênants. 😅 Alors, prêt(e) à ne plus tomber dans le piège ? Dans cet…

    lire la suite
    Aucun commentaire

    Vous pourriez aussi aimer

    Para, para que, con el fin de… comment s’y retrouver avec les subordonnées de but en espagnol?

    traduire-lo-la-le-en-espagnol

    LO LA LE en espagnol : comment ne plus les confondre ?

    mais-en -espagnol- pero-sino

    Traduction de « MAIS » en espagnol : comment ne plus confondre  « Pero », « sino » ou « sino que ?

  • apocope-espagnol-illustration
    Grammaire

    L’apocope en espagnol: qu’est-ce que c’est ? Comment ça fonctionne ? (+ tableaux synthétiques, infographie et exercices corrigés)

    /

    Bon, je te l’avoue, j’ai hésité longtemps à laisser ce titre tel qu’il est. Commencer par « l’apocope en espagnol », je l’admets ce n’est pas très vendeur. Car je sais bien, pour l’avoir vécu moi-même quand j’étais étudiante, que les mots de jargon grammatical peuvent faire peur, et rebuter la personne qui se lance dans un apprentissage. Mais bon ! En même temps, il faut bien nommer les choses. Puis, je me suis dit que c’était encore une fois l’occasion de bien expliquer cette notion, pour la démystifier. Et surtout, de démontrer que derrière les « grands mots » du jargon se cachent parfois des concepts somme toute assez simples. C’est un aspect de…

    lire la suite
    14 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    gerondif-en-espagnol

    Le Gérondif en Espagnol : formation, emplois et conseils pratiques

    Para, para que, con el fin de… comment s’y retrouver avec les subordonnées de but en espagnol?

    tournure-emphatique-espagnol

    « C’est…qui »/ »c’est…que : traduire l’insistance (tournure emphatique) en espagnol

¡Hola! Je m'appelle Mirentxu

Professeure agrégée d'espagnol, j'ai créé ce site pour aider les francophones à se (re)lancer dans l'apprentissage de l'espagnol.

Ma mission sur ce site ? 🎯

Mettre à ta disposition des ressources, astuces et stratégies pour simplifier ton apprentissage de l’espagnol et accélérer tes résultats 🚀

Tout ça, dans la joie et la bonne humeur !✨

J'ai déjà aidé de centaines de francophones à progresser plus rapidement et efficacement, oser parler et prendre confiance en eux.

Ma pédagogie ✅:

➡ une méthodologie clé en main, simple et efficace.
➡ pour aller à l'essentiel 🎯 en fonction de ton niveau et tes objectifs
➡ et bâtir des fondations solides, pour parler espagnol avec confiance 🗣 loin des effets de mode et de la sensation d'éparpillement.

Les articles les plus populaires

  • Quelques différences entre l’espagnol d’Espagne et l’espagnol d’Amérique latine
  • 3 Astuces incontournables pour (re)lancer ton espagnol 🚀
  • Vocabulaire des voyages en espagnol: petit guide de survie des phrases indispensables pour se débrouiller dans le monde hispanophone.
  • Comment comprendre l’espagnol à l’oral même quand ça parle vite ?
  • 7 curiosités de la langue espagnole qui vont te faire sourire (et réfléchir)

ON RESTE EN CONTACT ?

Articles récents

  • Le subjonctif à l’oral : les 4 situations qui suffisent pour être naturel en espagnol
  • Pourquoi répéter “dans ta tête” ne suffit pas pour parler espagnol
  • Ce que les repas espagnols disent (vraiment) de la langue

Archives

  • mars 2026
  • février 2026
  • janvier 2026
  • décembre 2025
  • novembre 2025
  • octobre 2025
  • septembre 2025
  • août 2025
  • juillet 2025
  • juin 2025
  • mai 2025
  • avril 2025
  • mars 2025
  • février 2025
  • janvier 2025
  • décembre 2024
  • novembre 2024
  • octobre 2024
  • septembre 2024
  • juin 2024
  • mai 2024
  • avril 2024
  • mars 2024
  • février 2024
  • janvier 2024
  • décembre 2023
  • mai 2023
  • avril 2023
  • mars 2023
  • janvier 2023
  • décembre 2022
  • novembre 2022
  • octobre 2022
  • septembre 2022
  • août 2022
  • juin 2022
  • mai 2022
  • avril 2022
  • mars 2022
  • février 2022
  • janvier 2022
  • décembre 2021
  • novembre 2021
  • octobre 2021
  • septembre 2021
  • août 2021
  • juillet 2021
  • juin 2021
  • mai 2021
  • avril 2021
  • mars 2021
  • février 2021
  • janvier 2021
  • décembre 2020
  • novembre 2020
  • octobre 2020
  • septembre 2020
  • août 2020
  • juillet 2020

Méta

  • Connexion
  • Flux des publications
  • Flux des commentaires
  • Site de WordPress-FR
  • 📄 Conditions générales de vente
  • 📝 Mentions légales et politique de confidentialité
Thème Ashe par WP Royal.