Imparfait VS passé simple en espagnol : comment ne plus jamais te tromper ?
Tu bloques sur une phrase. Era ou fue ? Tenía ou tuvo ? Tu changes trois fois, tu soupèses, tu doutes… et tu passes à la phrase suivante en espérant que l’intuition fera le boulot. Alors… imparfait vs passé simple espagnol ? C’est souvent un gros doute! On connaît tous ce moment. Mais aujourd’hui, on va faire mieux : tu vas comprendre, pour de bon. Sans règle floue. Sans jargon. Avec des images claires et des exemples qui marquent. Pourquoi on galère autant avec ces deux temps ? Parce qu’en français, on utilise très souvent l’imparfait et le passé composé, alors qu’en espagnol, c’est le passé simple (pretérito indefinido) qui…