-
Le subjonctif imparfait en espagnol : construction et emplois
Aujourd’hui, on va parler d’un temps verbal qui peut parfois sembler un peu intimidant pour les francophones : le subjonctif imparfait en espagnol. En effet, il s’agit d’un temps verbal qui n’existe pas en français : donc en plus d’apprendre à le construire, il va te falloir assimiler dans quels cas on l’emploie sans avoir de modèle dans ta langue maternelle. En effet, le plus souvent, quand l’espagnol emploie un subjonctif imparfait, en français nous utilisons simplement le passé composé ou l’imparfait. Pour autant, avec des explications claires et un peu de pratique, ce temps se révèle finalement bien moins compliqué qu’il n’y parait. Alors, pas de panique, je vais t’expliquer tout…
-
Le subjonctif en espagnol : quand et comment l’utiliser ?
Il y a quelque temps, je te proposais une méthode claire et efficace pour construire facilement le subjonctif présent en espagnol. Maintenant que tu es au point sur la formation de ce temps, le moment est venu de voir ensemble comment et quand utiliser le subjonctif présent en espagnol. En effet, pour les francophones qui se lancent dans l’apprentissage de cette langue, la différence d’usage entre le français et l’espagnol constitue souvent l’un des plus gros écueils. Si, la plupart du temps, quand on utilise le subjonctif en français, on utilisera également du subjonctif en espagnol, l’inverse n’est pas vrai. Ainsi, dans de nombreux cas, on utilisera du subjonctif en…
-
Le subjonctif présent en espagnol: méthode claire et efficace pour le construire facilement
Ah, le subjonctif … Ce mode fait souvent peur quand on débute dans l’apprentissage de l’espagnol. Surtout quand on est francophone : en effet, à certaines personnes, en français, les formes de l’indicatif et du subjonctif sont similaires. Du coup, on a parfois du mal à distinguer ces deux modes. Et puis, même quand on y parvient, on se rend vite compte que les usages diffèrent entre le français et l’espagnol. Soyons honnêtes, la seule perspective de se pencher sur un tel « monument » de la conjugaison espagnole est effrayante en tant que telle. Parfois même, cela rebute. En réalité, pour beaucoup d’entre nous, le subjonctif présent en espagnol semble constituer une…