Apprendre les bases
Tu n’es pas débutant… mais tu te sens toujours bloqué à l’oral ?- Voici ce qu’on ne t’a jamais appris
Tu as déjà passé des heures à apprendre l’espagnol. Tu connais les conjugaisons. Tu comprends les podcasts ou les séries. Tu arrives même à tenir une conversation simple. Et pourtant… 🔸 Tu bloques dès qu’il faut improviser.🔸 Tu répètes toujours les mêmes mots.🔸 Tu te sens scolaire, trop lent·e, pas fluide.🔸 Tu as l’impression de ne jamais trouver « le mot juste ».🔸Tu n’es pas débutant… mais tu te sens toujours bloqué à l’oral ?- Voici ce qu’on ne t’a jamais appris Et tu finis par douter : « Est-ce que c’est moi le problème ? Est-ce que j’y arriverai un jour ? » Révélation : ce n’est pas toi, c’est la méthode. Parler…
Tu n’es pas nul en espagnol : tu as juste appris avec les mauvaises méthodes
Tu as déjà pensé que tu étais « nul » en espagnol ? Que cette langue n’était pas faite pour toi ? Que tu n’avais pas la mémoire, pas le talent, pas l’oreille ? Tu n’es pas seul(e). Et laisse-moi te dire une chose essentielle, que personne ne t’a peut-être jamais dite : ce n’est pas toi le problème. C’est la méthode. Une mauvaise méthode d’apprentissage en espagnol peut ruiner tous tes efforts! Ce qu’on ne t’a jamais dit sur l’apprentissage des langues Dès l’école, on nous enseigne les langues de manière très… scolaire. On pense qu’il faut apprendre des listes interminables de vocabulaire. Mémoriser des conjugaisons par cœur. Compléter des tableaux.…
20 expressions idiomatiques faciles pour briller à l’oral en espagnol
Tu as peut-être déjà ressenti ce moment de frustration. Tu veux t’exprimer en espagnol, tu connais le vocabulaire, tu connais les conjugaisons… mais ta phrase sonne un peu scolaire. Et si ce qui te manquait, c’était les expressions idiomatiques en espagnol pour l’oral ? Ces petites tournures toutes faites qu’utilisent les natifs en permanence, qui donnent tout de suite un effet « wahou » à ton espagnol … et qui peuvent, en prime, te permettre d’être bien mieux compris à l’oral. Aujourd’hui, je partage avec toi 20 expressions idiomatiques incontournables pour booster ta fluidité, gagner en confiance, et briller à l’oral. Et en bonus, je te présente à la fin un nouveau…
Les subordonnées en espagnol : enfin des explications simples (et sans prise de tête)
Tu lis cet article, et dans la phrase que tu viens de lire… devine quoi ? Il y a déjà une subordonnée 😉➡️ « que tu viens de lire » → c’en est une ! On les utilise tous les jours, sans forcément savoir les nommer. Et pourtant, elles sont essentielles pour parler espagnol avec fluidité. Dans cet article, je t’aide à repérer les subordonnées, comprendre leur rôle, et surtout, ne plus te laisser intimider. Promis, ce sera simple, clair… et avec une bonne dose de bonne humeur 😄 1. Une subordonnée, c’est quoi au juste ? Une subordonnée, c’est une partie de phrase (un sorte de mini-phrase) qui dépend…
Comment accorder les verbes en espagnol avec les sujets complexes
Tu penses maîtriser l’accord verbe sujet espagnol? pourtant, je suis prête à parier que dès que le sujet devient un peu tordu, tu hésites ! Tu n’es pas seul(e) ! Beaucoup d’apprenants butent sur les accords verbaux quand le sujet est long, décomposé ou ambigu. Dans cet article, je t’emmène faire un tour d’horizon des cas les plus piégeux… et surtout, je t’explique comment t’en sortir sans prise de tête. Que tu sois en train d’écrire un mail, une rédaction ou simplement de parler avec des amis hispanophones, tu gagneras en précision et en fluidité. Prêt(e) à clarifier tout ça ? Vamos 👇 🧠 Rappel de base sur l’accord verbe sujet espagnol…
Fêtes populaires en Amérique latine à découvrir
Feux d’artifice, danses endiablées, processions hautes en couleur, musiques traditionnelles, symboles préhispaniques… En Amérique latine, chaque fête est une expérience sensorielle et culturelle unique. Dans cet article, je t’emmène faire le tour des célébrations les plus emblématiques. L’objectif ? T’immerger dans leur ambiance, t’enrichir culturellement… et t’aider à apprendre de nouveaux mots sans t’en rendre compte ! Voici 6 fêtes incontournables, riches en histoire et en vocabulaire, qui te feront voyager depuis ton salon ☕️ 💀 El Día de los Muertos (Mexique) – Le jour où les morts reviennent en fête • 🗓️ 1er et 2 novembre C’est LA fête mexicaine par excellence, inscrite au patrimoine immatériel de l’UNESCO. Contrairement…
Intégrer l’espagnol dans ton quotidien : 8 astuces pratiques et concrètes
Tu veux progresser en espagnol sans t’arracher les cheveux ? Et si la solution était… de l’intégrer dans ton quotidien ? Pas besoin de bloquer 2h par jour pour apprendre efficacement. Il suffit souvent de quelques ajustements malins pour transformer ton environnement en cocon hispanophone. Voici mes meilleures astuces pour y parvenir, testées et approuvées (par moi et par des centaines d’apprenants comme toi) ! 1. Change la langue de ton téléphone (et de tes applis) pour mettre de l’espagnol dans ton quotidien Ton téléphone est sûrement l’objet que tu consultes le plus chaque jour. Et si tu en faisais un outil d’apprentissage ? 📱 Passe la langue de ton…
Les pronoms relatifs en espagnol : usage et nuances expliqués simplement
Tu as déjà eu un doute entre que, quien, el cual ou encore lo que en espagnol ? Tu n’es pas seul(e) ! Ces petits mots sont essentiels pour bien s’exprimer, mais ils peuvent vite embrouiller… Pas de panique : aujourd’hui, je t’explique les pronoms relatifs en espagnol, leur usage, leurs nuances, et surtout comment ne plus jamais les confondre. Avec des exemples simples, un tableau récapitulatif et des astuces claires. 🔎 Les pronoms relatifs : à quoi ça sert ? Un pronom relatif sert à relier deux phrases en remplaçant un mot répété. Il permet aussi de donner plus d’infos sur une personne, un objet, une idée… Bref, il…
« Recordar » ou « Acordarse de » : quelle différence et comment les utiliser correctement ?
Tu as peut-être déjà hésité entre recordar et acordarse de en espagnol. 🤔 Si c’est le cas, tu es loin d’être seul.e. Alors, aujourd’hui, je t’explique simplement la différence entre recordar ou acordarse de. Prêt.e? C’est parti! Pourquoi on a tendance à les confondre ? Tout simplement parce qu’ils ont plusieurs points communs ! ✔️ Le sens : tous deux signifient « se souvenir » ou « se rappeler ».✔️ Leur conjugaison : ils sont tous les deux des verbes à diphtongue (recuerdo, me acuerdo…). 💡 Petit aparté : Si le mot « diphtongue » te donne l’impression que je te parle chinois 😅, pas de panique ! Je t’explique tout dans l’article Les verbes à…
📲 Abréviations en espagnol à connaître absolument ! [ + exercice interactif]
Tu es en train de lire un message en espagnol et soudain… incompréhension totale ! 😵 Tu vois un enchaînement de lettres bizarre : xfa, tmb, R.R. H.H.. Mais qu’est-ce que ça veut dire ? Eh bien, c’est simple, il s’agit d’abréviations très utilisées en espagnol. Si tu veux comprendre et écrire comme un natif, il est essentiel de les maîtriser. Elles sont partout : dans les textos bien sûr, mais aussi sur les réseaux sociaux, dans les e-mails professionnels et même dans les documents officiels ! 📌 Bonne nouvelle : Dans cet article, je t’ai préparé 25 abréviations super utiles, avec leur signification, des exemples concrets et un exercice…