Le blog d'espagnol

Ressources et astuces pour progresser en espagnol depuis chez soi.

  • Accueil
  • 💬Le défi 100 jours expressions idiomatiques
  • Pack : Espagnol simple et pratique
  • A propos.
  • Plan du site
  • Accueil
  • 💬Le défi 100 jours expressions idiomatiques
  • Pack : Espagnol simple et pratique
  • A propos.
  • Plan du site

Aucun widget trouvé dans la colonne latérale Alt !

  • bars à tapas en esxpagne
    culture,  Traditions,  Vie en espagne

    Les bars à tapas en Espagne : vocabulaire et anecdotes pour oser commander comme un local

    /

    Tu t’installes dans un bar à tapas en Espagne, le serveur te lance un joyeux « ¿Qué te pongo? », les conversations fusent autour de toi, les assiettes circulent à toute vitesse… et toi, tu hésites entre sourire poliment ou pointer du doigt au hasard. Pas de panique : à la fin de cet article, tu sauras non seulement commander tes tapas comme un vrai local, mais aussi profiter pleinement de cette expérience unique de la culture espagnole. Les tapas en Espagne : bien plus qu’un apéro En Espagne, les tapas ne sont pas qu’un grignotage. C’est une véritable institution. Selon les régions, tu entendras aussi « pinchos » (ou…

    lire la suite
    Aucun commentaire

    Vous pourriez aussi aimer

    Personne essayant de comprendre l’espagnol à l’oral lors d’une conversation dans un café

    Comment comprendre l’espagnol à l’oral même quand ça parle vite ?

    Recette espagnole d’automne : la calduda ou caldo de castañas

    tirar-la-casa-por-la-ventana-illustration

    L’expression Tirar la casa por la ventana

  • Pourquoi tu bloques à l'oral en espagnol et comment te débloquer
    Apprendre les bases

    Pourquoi tu bloques à l’oral en espagnol (et comment t’en libérer)

    /

    Tu connais sans doute ce genre de situation. Tu es en voyage, assis à la terrasse d’un café madrilène, le serveur te regarde, carnet en main, et toi… tu as les mots en tête, mais ils se bousculent. Tu veux dire “j’aimerais un café au lait”, mais tu hésites : *“quiero” ou “me gustaría” ? Tu changes trois fois d’idée, tu bafouilles, et tu finis par pointer le doigt sur la carte, un peu rouge. La scène est banale (c’est très commun de bloquer à l’oral en espagnol), mais elle te laisse un goût amer : “je comprends tout, mais je n’arrive pas à parler”. Bonne nouvelle : ce n’est…

    lire la suite
    4 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    Loi de Pareto en espagnol : LE secret pour gagner des heures dans ton apprentissage.

    mais-en -espagnol- pero-sino

    Traduction de « MAIS » en espagnol : comment ne plus confondre  « Pero », « sino » ou « sino que ?

    deux personnes tenant une conversation simple en espagnol dans un café

    Comment tenir une conversation simple en espagnol (sans stress) : les clés qui marchent vraiment

  • Imparfait VS passé simple en espagnol : comment ne plus jamais te tromper ?
    Conjugaison,  Méthodologie : se motiver et étudier,  SIELE

    Imparfait VS passé simple en espagnol : comment ne plus jamais te tromper ?

    /

    Tu bloques sur une phrase. Era ou fue ? Tenía ou tuvo ? Tu changes trois fois, tu soupèses, tu doutes… et tu passes à la phrase suivante en espérant que l’intuition fera le boulot. Alors… imparfait vs passé simple espagnol ? C’est souvent un gros doute! On connaît tous ce moment. Mais aujourd’hui, on va faire mieux : tu vas comprendre, pour de bon. Sans règle floue. Sans jargon. Avec des images claires et des exemples qui marquent. Pourquoi on galère autant avec ces deux temps ? Parce qu’en français, on utilise très souvent l’imparfait et le passé composé, alors qu’en espagnol, c’est le passé simple (pretérito indefinido) qui…

    lire la suite
    Un commentaire

    Vous pourriez aussi aimer

    illustration-verbe-de-type-gustar

    Les verbes de type Gustar : comment bien exprimer ses goûts en espagnol ?

    gerondif-en-espagnol

    Le Gérondif en Espagnol : formation, emplois et conseils pratiques

    pronoms-personnels-sujets-en-espagnol-illustration

    Les pronoms personnels sujets en espagnol: comment les maitriser pour bien conjuguer?

  • concession en espagnol: aunque, pero, no obstante ou sin embargo?
    Vocabulaire

    Ne confonds plus “aunque”, “pero”, “sin embargo”… (et parle enfin un espagnol plus fluide)

    /

    Tu connais cette sensation ? Tu es en pleine phrase en espagnol… tu veux introduire une opposition ou une nuance… et là, gros blanc. Alors, tu te retrouves à caler un « pero » maladroit, parce que c’est le seul mot qui te vient. Et pourtant, tu sens bien que ça sonne faux.Tu as envie de dire “même si…”, ou “cependant…”, ou “bien que…”, mais tu bloques. Et tu te dis : « Pourtant je les ai vus, ces mots-là. Aunque, pero, sin embargo, no obstante… mais je ne sais jamais quand les utiliser. » Bonne nouvelle : on va débloquer ça aujourd’hui.Et tu vas voir, ce n’est pas une question de…

    lire la suite
    5 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    réviser-présent-chanson-julieta-venegas-limon-sal

    Réviser le présent en chanson : Limón y sal, de Julieta Venegas

    heure-en-espagnol

    L’heure en espagnol : guide complet (version tutoriel) et astuces pratiques

    Réagir à une discussion en espagnol : les clés pour t’intégrer naturellement 🗣️

  • Apprendre les bases,  Challenge expressions idiomatiques,  Vie en espagne,  Vocabulaire,  Voyager

    10 expressions espagnoles à glisser dans ta valise cet été (et à sortir en voyage, en terrasse ou à la plage)

    /

    Tu pars en vacances ? Tu restes chez toi à lézarder ? Dans tous les cas, l’espagnol, lui, ne prend pas de RTT.Alors plutôt que d’emporter un énième bouquin de grammaire dans ta valise, je t’ai préparé une sélection de 10 expressions espagnoles des vacances, parfaites pour briller (sans transpirer) pendant l’apéro, au marché ou en terrasse. 👉 Des expressions imagées, drôles, très utilisées… et ultra pratiques si tu veux que ton espagnol ait l’air plus naturel, plus authentique.Prêt·e à faire grimper ton niveau sans te prendre la tête ? C’est parti 🧳🇪🇸 pour les expressions espagnoles des vacances ! Ir sobre ruedas Littéralement : aller sur des roulettes➡️ Sens…

    lire la suite
    4 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    pieges-espressions-idiomatiques-espagnol

    🎯 Expressions idiomatiques en espagnol : 3 pièges fréquents à éviter absolument

    lire-en-espagnol

    Lire en espagnol pour progresser : comment s’y prendre ? Par quoi commencer ? Surmonter les obstacles et se faire plaisir

    présent-subjonctif-construction

    Le subjonctif présent en espagnol: méthode claire et efficace pour le construire facilement

  • 7 curiosités de la langue espagnole qui vont te faire sourire et réfléchir
    Apprendre les bases

    7 curiosités de la langue espagnole qui vont te faire sourire (et réfléchir)

    /

    Tu parles espagnol depuis quelque temps, tu fais des phrases, tu conjugues… et pourtant, il y a encore des curiosités de la langue espagnole qui te laissent perplexe – ou qui te donnent carrément envie d’envoyer valser tes fiches de grammaire. Tu n’es pas seul·e. Certaines subtilités de l’espagnol intriguent, déstabilisent, ou donnent juste envie de dire : « Mais pourquoi ?! » Et si, justement, ces petites bizarreries étaient l’occasion de mieux comprendre la logique profonde de la langue espagnole ? Voire… de mieux te connaître en tant qu’apprenant·e ? Aujourd’hui, je t’emmène découvrir 7 curiosités linguistiques espagnoles qui, à défaut de te rendre bilingue en 5 minutes, vont à coup…

    lire la suite
    4 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    corps humain en espagnol

    Le corps humain en espagnol : vocabulaire essentiel et expressions idiomatiques

    deux personnes tenant une conversation simple en espagnol dans un café

    Comment tenir une conversation simple en espagnol (sans stress) : les clés qui marchent vraiment

    traduire-lo-la-le-en-espagnol

    LO LA LE en espagnol : comment ne plus les confondre ?

  • Apprendre les bases,  Certification,  Conjugaison

    Pretérito perfecto (passé composé) ou indefinido (passé simple) 🤔? Les 3 pièges classiques à éviter

    /

    Tu as sans doute déjà vu ce résumé en cours ou dans un manuel :👉 Pretérito perfecto = passé encore lié au présent👉 Pretérito indefinido = passé complètement terminé Facile à dire… beaucoup moins à appliquer dans la vraie vie. Tu te demandes encore :– Pourquoi “Hoy he comido en un restaurante” est parfois faux ?– Pourquoi “J’ai vécu en Espagne” ne se traduit pas toujours par “He vivido en España” ?– Pourquoi les Espagnols utilisent l’indefinido (passé simple) même quand tu crois que ça devrait être du perfecto (passé composé) ? ➡️ Tu n’es pas seul(e).Et je te rassure tout de suite : ce n’est pas un problème d’intelligence,…

    lire la suite
    7 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    tutoyer-vouvoyer-espagnol

    Tutoyer ou vouvoyer en espagnol : comment s’y retrouver ?

    A1, A2, B1, B2, C1 ou C2 : quel est ton niveau CECRL en espagnol ?

    exprimer-habitude-en-espagnol

    Exprimer l’habitude en espagnol

  • Les fêtes les plus insolites d'Espagne à découvrir en été
    culture,  Fêtes,  Vie en espagne,  Voyager

    🎉 Les fêtes les plus insolites d’Espagne : traditions d’été à découvrir

    /

    Tu pensais que l’été en Espagne se résumait à sangría, soleil et siesta ? Attends un peu de voir comment les Espagnols célèbrent les beaux jours… Certaines traditions sont exubérantes, d’autres carrément déconcertantes. Mais toutes ont un point commun : elles sont profondément enracinées, fièrement assumées… et souvent spectaculaires. Voici 5 fêtes estivales espagnoles aussi authentiques qu’insolites, à vivre au moins une fois dans sa vie (ou à découvrir depuis son transat 😉). 🍅 1. La Tomatina – Buñol C’est probablement l’une des fêtes les plus insolites d’Espagne! Une guerre de tomates dans les rues d’un petit village de 9000 habitants ? Bienvenue à Buñol, (Communauté valencienne), où chaque année, le dernier…

    lire la suite
    4 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    SMS-EN-ESPAGNOL

    Comprendre le langage et les abréviations des SMS en espagnol

    sieste-en-espagne-cliche-realite

    La sieste en Espagne : cliché ou réalité ?

    expression-salir-pitando-illustration

    L’expression Salir pitando

  • Différentes émotions illustrer l’expression des émotions en espagnol.
    Vocabulaire

    Parler de ses émotions en espagnol : le vocabulaire essentiel (et les pièges à éviter)

    /

    Tu veux dire que tu es touché·e, frustré·e, excité·e… mais tu ne trouves jamais le mot juste pour parler de tes émotions en espagnol ?Tu bloques. Tu simplifies. Tu balances un pauvre “Estoy bien” alors que tu bouillonnes intérieurement. 👉 Rassure-toi : ce blocage est ultra courant chez les apprenants.Et ce n’est pas une question de niveau, mais de précision émotionnelle. Dans cet article, je te donne le lexique essentiel pour parler de tes émotions en espagnol, avec naturel et nuance.De quoi ne plus sécher au moment de t’exprimer, ni retomber dans les mêmes mots creux et répétitifs. Pourquoi c’est si difficile de parler de ses émotions en espagnol ?…

    lire la suite
    4 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    expressions-avec-le-verbe-sacar

    4 expressions avec le verbe sacar en espagnol- des indispensables pour parler avec les natifs

    corps humain en espagnol

    Le corps humain en espagnol : vocabulaire essentiel et expressions idiomatiques

    démarre-depuis-zéro-espagnol

    Démarrer de zéro en espagnol : plan d’action pour commencer quand on débute

  • Se en espagnol : les 4 usages expliqués simplement
    Grammaire

    “Se” en espagnol : tout ce qu’il peut vouloir dire (et comment s’y retrouver)

    /

    Tu l’as vu des dizaines (centaines ?) de fois.Dans se llama, se venden casas, se cayó, se fue, se dice que…Et pourtant, tu ne sais toujours pas à quoi sert exactement ce petit “se” en espagnol. Parfois il semble vouloir dire “soi-même”.Parfois il transforme une phrase en voix passive.Parfois… il est juste là, et tu ne comprends pas pourquoi. Bref, “se” te rend fou. Et tu n’es pas seul·e. Aujourd’hui, on va démystifier ensemble ce pronom “se” en espagnol, en te montrant les 4 usages principaux qu’il peut avoir. Je te promets des exemples concrets, des explications claires, une astuce pour t’en souvenir… et même un petit quiz à la…

    lire la suite
    12 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    negation-en-espagnol

    La négation en espagnol – toutes les structures négatives à connaitre

    différences-amerique-latine-espagne

    4 différences entre l’espagnol d’Espagne et l’espagnol d’Amérique latine.

    traduire-lo-la-le-en-espagnol

    LO LA LE en espagnol : comment ne plus les confondre ?

 Articles plus anciens
Articles plus récents 

¡Hola! Je m'appelle Mirentxu

Professeure agrégée d'espagnol, j'ai créé ce site pour aider les francophones à se (re)lancer dans l'apprentissage de l'espagnol.

Ma mission sur ce site ? 🎯

Mettre à ta disposition des ressources, astuces et stratégies pour simplifier ton apprentissage de l’espagnol et accélérer tes résultats 🚀

Tout ça, dans la joie et la bonne humeur !✨

J'ai déjà aidé de centaines de francophones à progresser plus rapidement et efficacement, oser parler et prendre confiance en eux.

Ma pédagogie ✅:

➡ une méthodologie clé en main, simple et efficace.
➡ pour aller à l'essentiel 🎯 en fonction de ton niveau et tes objectifs
➡ et bâtir des fondations solides, pour parler espagnol avec confiance 🗣 loin des effets de mode et de la sensation d'éparpillement.

Les articles les plus populaires

  • Quelques différences entre l’espagnol d’Espagne et l’espagnol d’Amérique latine
  • 3 Astuces incontournables pour (re)lancer ton espagnol 🚀
  • Vocabulaire des voyages en espagnol: petit guide de survie des phrases indispensables pour se débrouiller dans le monde hispanophone.
  • Comment comprendre l’espagnol à l’oral même quand ça parle vite ?
  • 7 curiosités de la langue espagnole qui vont te faire sourire (et réfléchir)

ON RESTE EN CONTACT ?

Articles récents

  • Le subjonctif à l’oral : les 4 situations qui suffisent pour être naturel en espagnol
  • Pourquoi répéter “dans ta tête” ne suffit pas pour parler espagnol
  • Ce que les repas espagnols disent (vraiment) de la langue

Archives

  • mars 2026
  • février 2026
  • janvier 2026
  • décembre 2025
  • novembre 2025
  • octobre 2025
  • septembre 2025
  • août 2025
  • juillet 2025
  • juin 2025
  • mai 2025
  • avril 2025
  • mars 2025
  • février 2025
  • janvier 2025
  • décembre 2024
  • novembre 2024
  • octobre 2024
  • septembre 2024
  • juin 2024
  • mai 2024
  • avril 2024
  • mars 2024
  • février 2024
  • janvier 2024
  • décembre 2023
  • mai 2023
  • avril 2023
  • mars 2023
  • janvier 2023
  • décembre 2022
  • novembre 2022
  • octobre 2022
  • septembre 2022
  • août 2022
  • juin 2022
  • mai 2022
  • avril 2022
  • mars 2022
  • février 2022
  • janvier 2022
  • décembre 2021
  • novembre 2021
  • octobre 2021
  • septembre 2021
  • août 2021
  • juillet 2021
  • juin 2021
  • mai 2021
  • avril 2021
  • mars 2021
  • février 2021
  • janvier 2021
  • décembre 2020
  • novembre 2020
  • octobre 2020
  • septembre 2020
  • août 2020
  • juillet 2020

Méta

  • Connexion
  • Flux des publications
  • Flux des commentaires
  • Site de WordPress-FR
  • 📄 Conditions générales de vente
  • 📝 Mentions légales et politique de confidentialité
Thème Ashe par WP Royal.