Le blog d'espagnol

Ressources et astuces pour progresser en espagnol depuis chez soi.

  • Accueil
  • 💬Le défi 100 jours expressions idiomatiques
  • Pack : Espagnol simple et pratique
  • A propos.
  • Plan du site
  • Accueil
  • 💬Le défi 100 jours expressions idiomatiques
  • Pack : Espagnol simple et pratique
  • A propos.
  • Plan du site

Aucun widget trouvé dans la colonne latérale Alt !

  • concession en espagnol: aunque, pero, no obstante ou sin embargo?
    Vocabulaire

    Ne confonds plus “aunque”, “pero”, “sin embargo”… (et parle enfin un espagnol plus fluide)

    /

    Bienvenue sur Le Blog d'Espagnol ! Si tu es nouveau ici, tu voudras sans doute lire mon livre qui explique comment bien (re)démarrer en espagnol ! clique ici pour télécharger l'ebook gratuitement ! 🙂 Bienvenue à nouveau sur Le Blog d'Espagnol ! Ce n'est pas la 1ère fois que tu viens ici. Tu voudras sans doute lire mon livre qui explique comment bien (re)démarrer en espagnol !clique ici pour télécharger l'ebook gratuitement ! 🙂Tu connais cette sensation ? Tu es en pleine phrase en espagnol… tu veux introduire une opposition ou une nuance… et là, gros blanc. Alors, tu te retrouves à caler un « pero » maladroit, parce que c’est le…

    lire la suite
    5 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    Expressions idiomatiques pour parler de la météo en espagnol

    Expressions idiomatiques pour parler météo (à glisser dans la conversation) ☀️🌧️

    différences-amerique-latine-espagne

    4 différences entre l’espagnol d’Espagne et l’espagnol d’Amérique latine.

    heure-en-espagnol

    L’heure en espagnol : guide complet (version tutoriel) et astuces pratiques

  • Apprendre les bases,  Challenge expressions idiomatiques,  Vie en espagne,  Vocabulaire,  Voyager

    10 expressions espagnoles à glisser dans ta valise cet été (et à sortir en voyage, en terrasse ou à la plage)

    /

    Tu pars en vacances ? Tu restes chez toi à lézarder ? Dans tous les cas, l’espagnol, lui, ne prend pas de RTT.Alors plutôt que d’emporter un énième bouquin de grammaire dans ta valise, je t’ai préparé une sélection de 10 expressions espagnoles des vacances, parfaites pour briller (sans transpirer) pendant l’apéro, au marché ou en terrasse. 👉 Des expressions imagées, drôles, très utilisées… et ultra pratiques si tu veux que ton espagnol ait l’air plus naturel, plus authentique.Prêt·e à faire grimper ton niveau sans te prendre la tête ? C’est parti 🧳🇪🇸 pour les expressions espagnoles des vacances ! Ir sobre ruedas Littéralement : aller sur des roulettes➡️ Sens…

    lire la suite
    4 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    outils-espagnol

    3 outils en ligne gratuits pour mettre du fun dans ton apprentissage de l’espagnol

    Donner la date en espagnol.

    7 curiosités de la langue espagnole qui vont te faire sourire et réfléchir

    7 curiosités de la langue espagnole qui vont te faire sourire (et réfléchir)

  • 7 curiosités de la langue espagnole qui vont te faire sourire et réfléchir
    Apprendre les bases

    7 curiosités de la langue espagnole qui vont te faire sourire (et réfléchir)

    /

    Tu parles espagnol depuis quelque temps, tu fais des phrases, tu conjugues… et pourtant, il y a encore des curiosités de la langue espagnole qui te laissent perplexe – ou qui te donnent carrément envie d’envoyer valser tes fiches de grammaire. Tu n’es pas seul·e. Certaines subtilités de l’espagnol intriguent, déstabilisent, ou donnent juste envie de dire : « Mais pourquoi ?! » Et si, justement, ces petites bizarreries étaient l’occasion de mieux comprendre la logique profonde de la langue espagnole ? Voire… de mieux te connaître en tant qu’apprenant·e ? Aujourd’hui, je t’emmène découvrir 7 curiosités linguistiques espagnoles qui, à défaut de te rendre bilingue en 5 minutes, vont à coup…

    lire la suite
    4 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    10-phrases-indispensables-espagnol-restaurant

    10 phrases indispensables pour aller au restaurant en espagnol

    irréguliers-présent-indicatif-espagnol

    Les verbes irréguliers au présent de l’indicatif en espagnol

    100 astuces pour progresser en espagnol sans s'arracher les cheveux

    100 astuces pour progresser en espagnol (et enfin te sentir à l’aise à l’oral)

  • Apprendre les bases,  Certification,  Conjugaison

    Pretérito perfecto (passé composé) ou indefinido (passé simple) 🤔? Les 3 pièges classiques à éviter

    /

    Tu as sans doute déjà vu ce résumé en cours ou dans un manuel :👉 Pretérito perfecto = passé encore lié au présent👉 Pretérito indefinido = passé complètement terminé Facile à dire… beaucoup moins à appliquer dans la vraie vie. Tu te demandes encore :– Pourquoi “Hoy he comido en un restaurante” est parfois faux ?– Pourquoi “J’ai vécu en Espagne” ne se traduit pas toujours par “He vivido en España” ?– Pourquoi les Espagnols utilisent l’indefinido (passé simple) même quand tu crois que ça devrait être du perfecto (passé composé) ? ➡️ Tu n’es pas seul(e).Et je te rassure tout de suite : ce n’est pas un problème d’intelligence,…

    lire la suite
    7 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    Les subordonnées en espagnol : enfin des explications simples (et sans prise de tête)

    difference-bueno-bonito-bien-ne-confonds-pas

    Bueno, bonito, bien : ne les confonds plus ! 🚫

    verbes-aimer-en-espagnol-gustar-querer-amar

    Comment exprimer « aimer » en espagnol : gustar, querer ou amar ? Fais le bon choix !

  • Les fêtes les plus insolites d'Espagne à découvrir en été
    culture,  Fêtes,  Vie en espagne,  Voyager

    🎉 Les fêtes les plus insolites d’Espagne : traditions d’été à découvrir

    /

    Tu pensais que l’été en Espagne se résumait à sangría, soleil et siesta ? Attends un peu de voir comment les Espagnols célèbrent les beaux jours… Certaines traditions sont exubérantes, d’autres carrément déconcertantes. Mais toutes ont un point commun : elles sont profondément enracinées, fièrement assumées… et souvent spectaculaires. Voici 5 fêtes estivales espagnoles aussi authentiques qu’insolites, à vivre au moins une fois dans sa vie (ou à découvrir depuis son transat 😉). 🍅 1. La Tomatina – Buñol C’est probablement l’une des fêtes les plus insolites d’Espagne! Une guerre de tomates dans les rues d’un petit village de 9000 habitants ? Bienvenue à Buñol, (Communauté valencienne), où chaque année, le dernier…

    lire la suite
    4 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    coutumes-espagnoles-surprenantes

    10 coutumes espagnoles qui vont te surprendre

    5 traditions surprenantes en Amérique latine (que tu n’oublieras pas de sitôt)

    Que fête l’Espagne le 6 décembre ? (et pourquoi ce n’est pas la Saint Nicolas)

  • Différentes émotions illustrer l’expression des émotions en espagnol.
    Vocabulaire

    Parler de ses émotions en espagnol : le vocabulaire essentiel (et les pièges à éviter)

    /

    Tu veux dire que tu es touché·e, frustré·e, excité·e… mais tu ne trouves jamais le mot juste pour parler de tes émotions en espagnol ?Tu bloques. Tu simplifies. Tu balances un pauvre “Estoy bien” alors que tu bouillonnes intérieurement. 👉 Rassure-toi : ce blocage est ultra courant chez les apprenants.Et ce n’est pas une question de niveau, mais de précision émotionnelle. Dans cet article, je te donne le lexique essentiel pour parler de tes émotions en espagnol, avec naturel et nuance.De quoi ne plus sécher au moment de t’exprimer, ni retomber dans les mêmes mots creux et répétitifs. Pourquoi c’est si difficile de parler de ses émotions en espagnol ?…

    lire la suite
    4 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    accent-tonique-prononcer

    Tous les secrets de l’accent tonique espagnol : savoir prononcer correctement

    tener-salero

    L’expression Tener salero

    15 minutes par jour pour devenir bilingue : l’exercice magique à faire pour démultiplier tes progrès !🚀

  • Se en espagnol : les 4 usages expliqués simplement
    Grammaire

    “Se” en espagnol : tout ce qu’il peut vouloir dire (et comment s’y retrouver)

    /

    Tu l’as vu des dizaines (centaines ?) de fois.Dans se llama, se venden casas, se cayó, se fue, se dice que…Et pourtant, tu ne sais toujours pas à quoi sert exactement ce petit “se” en espagnol. Parfois il semble vouloir dire “soi-même”.Parfois il transforme une phrase en voix passive.Parfois… il est juste là, et tu ne comprends pas pourquoi. Bref, “se” te rend fou. Et tu n’es pas seul·e. Aujourd’hui, on va démystifier ensemble ce pronom “se” en espagnol, en te montrant les 4 usages principaux qu’il peut avoir. Je te promets des exemples concrets, des explications claires, une astuce pour t’en souvenir… et même un petit quiz à la…

    lire la suite
    12 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    accord-verbe-sujet-espagnol

    Comment accorder les verbes en espagnol avec les sujets complexes

    apocope-espagnol-illustration

    L’apocope en espagnol: qu’est-ce que c’est ? Comment ça fonctionne ? (+ tableaux synthétiques, infographie et exercices corrigés)

    différences-amerique-latine-espagne

    4 différences entre l’espagnol d’Espagne et l’espagnol d’Amérique latine.

  • parler-espagnol-naturel
    Challenge expressions idiomatiques,  Méthodologie : se motiver et étudier

    Parler espagnol avec naturel : 5 réflexes qui changent tout (et qu’on n’enseigne jamais)

    /

    Tu parles espagnol depuis un moment, mais tu as parfois l’impression que quelque chose coince à l’oral ? Tu te sens « scolaire », trop lent ou pas spontané ? Il te manque quelque chose pour parler espagnol avec naturel? ✅ Bonne nouvelle : ce n’est pas une question de niveau, ni de mémoire. C’est une question de réflexes. Et bonne nouvelle (bis) : ces réflexes s’apprennent. Voici les 5 qui peuvent transformer ton expression orale. 1. Utiliser des débuts de phrases tout faits Quand tu veux prendre la parole, tu bloques souvent sur la première seconde. Celle où tu dois attraper une idée, choisir un verbe, conjuguer… Bref, tout…

    lire la suite
    5 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    expression-salir-pitando-illustration

    L’expression Salir pitando

    expressions-idiomatiques-couleurs-espagnol

    Expressions idiomatiques liées aux couleurs en espagnol

    illustration-al-TUNTÚN

    L’expression Al tuntún

  • pieges-espressions-idiomatiques-espagnol
    Apprendre les bases,  Challenge expressions idiomatiques,  Défi

    🎯 Expressions idiomatiques en espagnol : 3 pièges fréquents à éviter absolument

    /

    Si tu apprends l’espagnol, tu as probablement déjà croisé des expressions idiomatiques. Ces petites phrases toutes faites, souvent imagées, qui donnent du relief à une conversation. Et c’est vrai : bien utilisées, elles transforment un espagnol scolaire en espagnol vivant, authentique, incarné. Mais attention : derrière leur apparente légèreté, elles cachent quelques pièges. Et tomber dedans peut te faire passer, au mieux pour un·e drôle d’oiseau, au pire pour quelqu’un d’un peu maladroit. Avant de te lancer tête baissée, laisse-moi t’aider à éviter les 3 erreurs que je vois tout le temps chez les apprenants – même avancés. 🧠 D’abord, c’est quoi une expression idiomatique ? Une expression idiomatique, c’est…

    lire la suite
    8 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    Quelques différences entre l’espagnol d’Espagne et l’espagnol d’Amérique latine

    abréviations-espagnol

    📲 Abréviations en espagnol à connaître absolument ! [ + exercice interactif]

    lire-en-espagnol

    Lire en espagnol pour progresser : comment s’y prendre ? Par quoi commencer ? Surmonter les obstacles et se faire plaisir

  • bloque-oral-espagnol
    Apprendre les bases,  Défi,  Méthodologie : se motiver et étudier

    Tu n’es pas débutant… mais tu te sens toujours bloqué à l’oral ?- Voici ce qu’on ne t’a jamais appris

    /

    Tu as déjà passé des heures à apprendre l’espagnol. Tu connais les conjugaisons. Tu comprends les podcasts ou les séries. Tu arrives même à tenir une conversation simple. Et pourtant… 🔸 Tu bloques dès qu’il faut improviser.🔸 Tu répètes toujours les mêmes mots.🔸 Tu te sens scolaire, trop lent·e, pas fluide.🔸 Tu as l’impression de ne jamais trouver « le mot juste ».🔸Tu n’es pas débutant… mais tu te sens toujours bloqué à l’oral ?- Voici ce qu’on ne t’a jamais appris Et tu finis par douter : « Est-ce que c’est moi le problème ? Est-ce que j’y arriverai un jour ? » Révélation : ce n’est pas toi, c’est la méthode. Parler…

    lire la suite
    Un commentaire

    Vous pourriez aussi aimer

    exprimer-habitude-en-espagnol

    Exprimer l’habitude en espagnol

    présent-subjonctif-construction

    Le subjonctif présent en espagnol: méthode claire et efficace pour le construire facilement

    calendrier-de-l-avent-espagnol

    Le calendrier de l’Avent 2022 🎅🏻🎄📅

 Articles plus anciens
Articles plus récents 

¡Hola! Je m'appelle Mirentxu

Professeure agrégée d'espagnol, j'ai créé ce site pour aider les francophones à se (re)lancer dans l'apprentissage de l'espagnol.

Ma mission sur ce site ? 🎯

Mettre à ta disposition des ressources, astuces et stratégies pour simplifier ton apprentissage de l’espagnol et accélérer tes résultats 🚀

Tout ça, dans la joie et la bonne humeur !✨

J'ai déjà aidé de centaines de francophones à progresser plus rapidement et efficacement, oser parler et prendre confiance en eux.

Ma pédagogie ✅:

➡ une méthodologie clé en main, simple et efficace.
➡ pour aller à l'essentiel 🎯 en fonction de ton niveau et tes objectifs
➡ et bâtir des fondations solides, pour parler espagnol avec confiance 🗣 loin des effets de mode et de la sensation d'éparpillement.

Les articles les plus populaires

  • Réviser le présent en chanson : Limón y sal, de Julieta Venegas
  • Les pronoms personnels sujets en espagnol: comment les maitriser pour bien conjuguer?
  • Por ou para ? Comment ne plus se tromper
  • Imparfait VS passé simple en espagnol : comment ne plus jamais te tromper ?
  • Les pronoms relatifs en espagnol : usage et nuances expliqués simplement

ON RESTE EN CONTACT ?

Articles récents

  • Ce que les Espagnols disent vraiment pour réagir au quotidien (et ce qu’on ne t’a jamais appris)
  • Le vocabulaire “transparent” qui te piège quand tu parles espagnol
  • C’est… qui / c’est… que » en espagnol : pourquoi la traduction mot à mot ne marche pas

Archives

  • février 2026
  • janvier 2026
  • décembre 2025
  • novembre 2025
  • octobre 2025
  • septembre 2025
  • août 2025
  • juillet 2025
  • juin 2025
  • mai 2025
  • avril 2025
  • mars 2025
  • février 2025
  • janvier 2025
  • décembre 2024
  • novembre 2024
  • octobre 2024
  • septembre 2024
  • juin 2024
  • mai 2024
  • avril 2024
  • mars 2024
  • février 2024
  • janvier 2024
  • décembre 2023
  • mai 2023
  • avril 2023
  • mars 2023
  • janvier 2023
  • décembre 2022
  • novembre 2022
  • octobre 2022
  • septembre 2022
  • août 2022
  • juin 2022
  • mai 2022
  • avril 2022
  • mars 2022
  • février 2022
  • janvier 2022
  • décembre 2021
  • novembre 2021
  • octobre 2021
  • septembre 2021
  • août 2021
  • juillet 2021
  • juin 2021
  • mai 2021
  • avril 2021
  • mars 2021
  • février 2021
  • janvier 2021
  • décembre 2020
  • novembre 2020
  • octobre 2020
  • septembre 2020
  • août 2020
  • juillet 2020

Méta

  • Connexion
  • Flux des publications
  • Flux des commentaires
  • Site de WordPress-FR
  • 📄 Conditions générales de vente
  • 📝 Mentions légales et politique de confidentialité
Thème Ashe par WP Royal.