Feria de Abril à Séville : tout savoir sur cette fête incontournable
Définir en quelques mots la Feria de Abril (Foire d’avril, en français) c’est mission impossible ! Il faut au minimum un article entier pour aborder les nombreux éléments qui font de cet événement culturel printanier un incontournable de l’agenda culturel espagnol. Il s’agit probablement de la fête andalouse la plus populaire et traditionnelle d’Espagne. Avec la Semaine Sainte, c’est l’un des événements les plus importants pour les Sévillans : une semaine folle de fêtes, divertissements en tous genres, danse, musique, gastronomie… Bref, bonne ambiance assurée. La Feria de Abril, qu’est-ce que c’est exactement ? La Feria de Abril, aussi appelée Feria de Sevilla, c’est LA grande fête populaire qui a lieu chaque année…
Comment célèbre-t-on Halloween dans les pays hispanophones ?
Chaque année, à la transition entre octobre et novembre, fleurissent dans les rues sorcières, citrouilles, et déguisements tous plus effrayants les uns que les autres. La fête d’Halloween est de plus en plus populaire, et ce dans le monde entier, y compris dans les pays hispanophones. On croit souvent que l’origine d’Halloween se trouve aux États-Unis : mais en fait, pas du tout. Alors, à quand remonte la naissance d’Halloween ? Où est apparue cette fête ? Et surtout, comment la célèbre-t-on dans les pays hispanophones ? Je t’explique tout dans cet article ! Comment est née la célébration d’Halloween ? Si on veut remonter à ses origines, il faut faire un bond en arrière de…
Recette espagnole d’automne : la calduda ou caldo de castañas
Ça y est! L’automne est bien installé. Selon la région où tu habites, le froid commence à arriver. On se couvre de plus en plus, les jours raccourcissent,… Bref tout ça donne envie de manger des plats bien réconfortants et de saison. Alors, j’ai eu envie de te présenter un recette espagnole typique de cette saison. Plus précisément, il s’agit d’une recette issue de la gastronomie traditionnelle galicienne: la “calduda”, aussi appelée “caldo de castañas”. La calduda, qu’est-ce que c’est? El caldo, en espagnol, c’est le bouillon. Et “la castaña”, la chataigne. Si on en propose une traduction littérale, ce plat est donc un “bouillon de châtaignes”, agrémenté notamment de…
La sieste en Espagne : cliché ou réalité ?
Lorsqu’on pense à l’Espagne, une série de mots viennent à l’esprit. Si on demande à plusieurs personnes de lister ce qui leur vient à l’esprit quand on évoque la péninsule ibérique, on retombe toujours un peu sur la même liste : paella, flamenco, toros, tapas et… sieste ! Le fameux farniente… Mais d’où vient le fait que cette liste de mots soit la même pour tous ? La récurrence de ces réponses, quel que soit l’interlocuteur, s’explique facilement! D’abord, la littérature, le cinéma et la télé véhiculent tous ces clichés. Nombreux sont les films et livres qui véhiculent cette image. Même la presse internationale s’y met, y compris les journaux ayant pignon sur…
La recette des patatas bravas : les reines des tapas en Espagne!
Aujourd’hui, je te présente un plat mythique de la gastronomie espagnole. Un incontournable à l’heure du tapeo : je te dévoile la recette des patatas bravas. Tu penses que j’en fais un peu trop sur la popularité de ce plat ? Eh bien, sache que depuis 2008, les patatas bravas figurent dans le classement établi par l’ONU des plats traditionnels de l’Espagne. Eh oui! Rien de moins ! Les patatas bravas : qu’est-ce que c’est exactement ? Au départ, ça parait simple : il s’agit de pommes de terre coupées en gros dés, puis frites, arrosées d’une sauce « brava » ou » a la brava « . Là où ça se complique, comme toujours avec la gastronomie espagnole, c’est qu’il…
Réviser le présent en chanson : Limón y sal, de Julieta Venegas
C’est l’été. Pour beaucoup d’entre-vous, c’est les vacances. Alors, si tu es d’humeur festive, et que tu as envie de progresser sans avoir l’impression de travailler je te propose réviser le présent en chanson. Tu te souviens comment on construit le présent de l’indicatif en espagnol ? On a vu les verbes réguliers ici, et les irréguliers là, et aussi là-bas. Si tu en ressens le besoin, n’hésite pas à aller relire les explications. Ça y est ? Tu te sens prêt ? Alors c’est parti. Je te présente notre interprète du jour ! Qui est Julieta Venegas ? Julieta Venegas est née en Californie, aux États-Unis, en 1970. Elle est d’origine mexicaine et elle…
L’expression Ser uña y carne
Dans le cadre du challenge pour parler comme un natif, nous allons découvrir ensemble l’expression Ser uña y carne. C’est une expression qui passe partout. Vous l’entendrez dans toutes sortes de contextes : formels ou informels. Elle est utilisée à l’oral, bien sûr, mais aussi dans la presse écrite, dans les livres, à la télé et dans bien d’autres situations. Elle se réfère aux personnes ou aux objets. Commençons par expliquer chacun des mots qui composent l’expression ser uña y carne Cette locution se compose de quatre mots et il est fort probable que vous les connaissiez tous. Quoi qu’il en soit, je vais vous les expliquer un à un,…
La recette du gaspacho (ou gazpacho, en espagnol): une soupe froide saine et estivale
Les beaux jours arrivent ! Finis les raclettes, les ragouts, et les soupes ! Sauf… si tu es adepte des soupes froides. Et la première chose qui vient à l’esprit quand on pense soupe froide, c’est bien souvent le fameux gaspacho (en espagnol gazpacho). Alors, aujourd’hui, je t’en livre l’histoire, et surtout, ma recette! Si je devais choisir UN plat qui symbolise la gastronomie andalouse, ce serait sans doutes celui-ci. Et il a tout pour plaire ! Élaboré à base de produits frais, qui évoquent immédiatement le sud, c’est un des emblèmes de la cuisine espagnole. Il est connu dans le monde entier. Rapide et facile à préparer, il est également très sain…
L’expression Erre que erre
La locution hebdomadaire de notre challenge pour parler comme un natif cette semaine est dans la lignée de celle de la semaine dernière. En effet, nous allons découvrir l’expression Erre que erre. Quel rapport, me direz-vous ? Si la similitude ne vous saute pas aux yeux, continuez votre lecture, et vous allez vite comprendre 😊.
L’expression Por h o por b
Cette semaine, la locution de notre challenge pour parler comme un natif est un peu particulière. En effet, elle ne se compose pas que de mots, mais aussi de lettres. Nous allons examiner ensemble l’expression Por h o por B. C’est ainsi que l’on qualifie, en espagnol, quelque chose que l’on avait prévu de faire, et qui n’a pas pu être réalisé ou mené à bien, pour une raison ou pour une autre. Mais… quelle est l’origine de l’expression Por h o por B ? L’origine de l’expression Por h o por B trouve son explication dans les difficultés que l’orthographe espagnole présente, en début d’apprentissage, pour les enfants. En effets,…