Le blog d'espagnol

Ressources et astuces pour progresser en espagnol depuis chez soi.

  • Accueil
  • Pack : Espagnol simple et pratique
  • Le défi 100 jours expressions idiomatiques: fais passer ton espagnol de basique à authentique
  • A propos.
  • Plan du site
  • Accueil
  • Pack : Espagnol simple et pratique
  • Le défi 100 jours expressions idiomatiques: fais passer ton espagnol de basique à authentique
  • A propos.
  • Plan du site

Aucun widget trouvé dans la colonne latérale Alt !

  • heure-en-espagnol
    Apprendre les bases,  Challenge expressions idiomatiques,  Vie en espagne,  Vocabulaire

    L’heure en espagnol : guide complet (version tutoriel) et astuces pratiques

    /

    Savoir dire l’heure en espagnol, c’est une compétence incontournable pour quiconque souhaite maîtriser la langue de Cervantès. Que tu voyages en Espagne ou en Amérique Latine, ou dans tous tes contacts avec les hispanophones, tu auras forcément des rendez-vous à planifier, des activités à programmer… Pour cela, comprendre et exprimer l’heure correctement est essentiel. Mais ne t’inquiète pas, c’est bien plus simple qu’il n’y paraît ! Dans cet article, je te propose un guide complet et une approche claire et structurée pour y arriver. Ainsi, tu pourras rapidement et facilement dire l’heure en espagnol avec confiance. Des règles de base aux subtilités culturelles, en passant par des astuces pratiques et…

    lire la suite
    4 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    rendre-ton espagnol-plus-naturel-periphrases-verbales-aspectuelles

    Périphrases verbales en espagnol : guide complet pour mieux s’exprimer et être plus naturel

    outils-espagnol

    3 outils en ligne gratuits pour mettre du fun dans ton apprentissage de l’espagnol

    développer_les-4-compétences-en-espagnol

    Apprendre l’espagnol en un an 🚀partie 2 : développer les 4 compétences ➡ les actions à mettre en place

  • verbe-caber-en-espagnol
    Challenge expressions idiomatiques,  Conjugaison,  Vocabulaire

    Tous les secrets du verbe « caber » en espagnol

    /

    Aujourd’hui, on plonge dans l’univers d’un verbe typiquement espagnol, qui pose pas mal de soucis aux francophones. Il s’agit du verbe « caber« . Ce petit mot peut sembler anodin, mais sa complexité en fait l’un des défis majeurs pour français apprenant l’espagnol. Pourquoi tant de difficultés ? C’est ce que nous allons découvrir ensemble. Mais ne t’inquiète pas, je suis là pour t’accompagner à chaque étape, alors prépare-toi à lever le voile sur tous les secrets de « caber » ! 🚀✨ Le premier sens du verbe caber en espagnol : exprimer la contenance Commençons par le sens le plus fréquent du verbe « caber » en espagnol. Il est employé pour exprimer la contenance. Ce…

    lire la suite
    2 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    matar-el-gusanillo-illustration

    L’expression Matar el gusanillo

    tomar el pelo introduction

    L’expression « Tomar el pelo »: origine et utilisation

    por-h-o-por-b-illustration

    L’expression Por h o por b

  • parler-amour-espagnol
    Challenge expressions idiomatiques,  Vocabulaire

    7 expressions idiomatiques à connaitre pour parler d’amour en espagnol [spécial Saint Valentin]

    /

    Aujourd’hui, on va parler d’amour en espagnol. Le 14 février approche… Dans le monde hispanophone comme en France, ce jour-là, on célèbre la Saint Valentin, aussi surnommé le jour de l’amour. Que tu sois dans le camps de ceux qui trouvent cette fête extrêmement romantique, ou au contraire du côté de ceux qui n’y voient qu’une pratique commerciale et mercantiliste, tu ne pourras pas échapper à cette vague d’amour et de cœurs qui envahissent les rues, les vitrines de magasins et les menus de tous les restaurants. Alors, profite de cette date symbole de l’amour pour apprendre le vocabulaire et les expressions de la Saint-Valentin ! Estar colado por alguien…

    lire la suite
    8 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    sens-avances-verbe-quedar-en-espagnol

    3 sens avancés du verbe « quedar » en espagnol

    Expression idiomatique sacar las castañas del fuego

    L’expression Sacarle a alguien las castañas del fuego.

    hacer-piña-illustration

    L’expression Hacer piña

  • expressions-avec-le-verbe-sacar
    Challenge expressions idiomatiques,  culture,  Vocabulaire

    4 expressions avec le verbe sacar en espagnol- des indispensables pour parler avec les natifs

    /

    Le verbe « sacar » est l’un de ces verbes espagnols qui a tant d’équivalents en français que l’on se sent vite perdu. Déjà utilisé seul, il peut signifier « sortir », « exctraire », « arracher », mais aussi « obtenir », « avoir », ou encore « retirer », enlever ».  Bref, je pourrais continuer longtemps ! En effet, si on recherche « sacar » dans le dictionnnaire de la  RAE (Real Academia Española, ou Académie Royale Espagnole en français), on compte plus de trente sens différents reconnus pour ce terme. Mais au delà de ça, il existe une multitude d’expressions avec le verbe sacar en espagnol. Il s’agit de locutions idiomatiques qui combinent ce verbe « sacar » avec d’autres mots, on arrive à une infinité…

    lire la suite
    13 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    illustrationexpression-caer-la-del-pulpo

    L’expression Caer la del pulpo

    Illustration-expression-comerse-el-coco

    L’expression Comerse el coco

    L’expression Ser de cajón

  • traduire-devenir-en-espagnol
    Grammaire,  Vocabulaire

    Traduire « devenir» en espagnol

    /

    Si tu passes un peu de temps sur les réseaux sociaux à la recherche de contenus pour progresser en espagnol, tu as probablement déjà vu l’image suivante suivant : Et je suis sûre que si tu es francophone, tu t’es très probablement parfois retrouvé en difficulté pour traduire « devenir » en espagnol… Et c’est complètement normal ! En effet, il s’agit de l’un des verbes les plus compliqués à traduire du français à l’espagnol. Pourquoi c’est compliqué de traduire « devenir » en espagnol ? En français, on utilise énormément le verbe « devenir ». Il exprime toujours une transformation, un changement, c’est-à-dire le passage d’un état à un autre. Mais si on y regarde de près, il renvoie…

    lire la suite
    6 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    diphtongue-affaiblissement

    Les verbes à diphtongue et à affaiblissement au présent de l’indicatif: explications simples pour s’y retrouver facilement

    exprimer-habitude-en-espagnol

    Exprimer l’habitude en espagnol

    negation-en-espagnol

    La négation en espagnol – toutes les structures négatives à connaitre

  • Challenge expressions idiomatiques,  culture,  Vocabulaire

    L’expression Ser de cajón

    /

    Aujourd’hui, je reviens avec une expression idiomatique à rajouter au challenge pour parler comme un natif. Dans cet article, on va expliquer en détail une locution fréquemment utilisée en Espagne : l’expression Ser de cajón. Si tu suis ce blog depuis longtemps, tu sais déjà que j’adore ce type de locution idiomatique. En effet, ce type de petites phrases suscitent toujours la curiosité, car elles ne veulent rien dire si on les traduit mot à mot. On ne peut comprendre ces expressions que si on les connait déjà. Plus tu maitriseras d’expressions idiomatiques, et plus ton espagnol se rapprochera de celui des natifs. Tu te sentiras ainsi d’autant plus à l’aise lors…

    lire la suite
    11 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    illustration expression no ver tres en un burro

    L’expression No ver tres en un burro.

    Expression estar como una cabra

    L’expression Estar como una cabra

    tirar-la-casa-por-la-ventana-illustration

    L’expression Tirar la casa por la ventana

  • argot-espagnol
    Vie en espagne,  Vocabulaire

    Argot espagnol :10 expressions familières à connaitre absolument

    /

    Aujourd’hui, on sort des sentiers battus ! Exit la grammaire bien académique, les usages de la conjugaison, ou les listes de vocabulaires classiques ! Dans cet article, je te propose de te plonger dans la langue vivante, familière : l’argot espagnol ! On va découvrir ensemble des mots que tu ne trouveras pas toujours dans le dictionnaire, mais qui te seront pourtant indispensables pour comprendre l’espagnol de la rue. Tu sais, celui que tu n’as jamais appris à l’école, mais qui est pourtant très utilisé au quotidien par les hispanophones, dans des registres oraux et plus informels ? Pourquoi c’est important, l’argot  espagnol ? C’est fondamental de connaitre un peu l’argot espagnol. C’est ce qui…

    lire la suite
    14 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    10-phrases-indispensables-espagnol-restaurant

    10 phrases indispensables pour aller au restaurant en espagnol

    heure-en-espagnol

    L’heure en espagnol : guide complet (version tutoriel) et astuces pratiques

    Les plus belles villes d’Espagne à visiter absolument (et pourquoi tu vas les adorer)

  • Challenge expressions idiomatiques,  Vocabulaire

    7 expressions de l’espagnol quotidien à connaitre absolument pour parler comme un natif!

    /

    En espagnol (comme dans toutes les langues), il existe des formules utilisées à longueur de journée par les natifs. Tu sais ? Ce genre de petits tics de langage que l’on utilise des dizaines de fois dans la journée, sans même s’en rendre compte. Pourtant, quand on commence son apprentissage de la langue, ces petites locutions peuvent constituer un obstacle à la compréhension. Toute expression de l’espagnol quotidien t’aidera à mieux saisir le sens des conversations de tous les jours. Alors aujourd’hui, je t’en propose 7, que tu dois connaitre absolument!Tu pourras aussi t’en servir pour t’exprimer (presque) comme un natif. Hacer ilusión  Francophones, attention ! Cette locution est un beau faux-ami.…

    lire la suite
    18 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    expression-salir-pitando-illustration

    L’expression Salir pitando

    challenge expressions idiomatiques en espagnol

    Expressions idiomatiques en espagnol : mon challenge pour parler comme un natif

    expressions-avec-le-verbe-sacar

    4 expressions avec le verbe sacar en espagnol- des indispensables pour parler avec les natifs

  • mots-espagnols-intraduisibles-en-français
    Challenge expressions idiomatiques,  culture,  Vocabulaire

    10 mots espagnols intraduisibles en français

    /

    Des mots espagnols intraduisibles? Eh oui! As-tu déjà eu le sentiment bizarre de ne pas trouver le mot juste pour décrire quelque chose ? De savoir à quoi se réfère un mot, un concept, mais de ne pas en trouver la traduction exacte ? Tu sais, cette sensation qu’un mot espagnol est intraduisible en français (ou inversement) ? Parfois, quand tu parles, il y a des moments où tu te dis : « je ne sais pas comment dire », ou « comment décrire ça en un seul mot ? » En réalité, il arrive qu’une la langue ne soit pas capable de rendre compte d’une situation ou d’un élément spécifique sans utiliser une périphrase ou une longue…

    lire la suite
    Aucun commentaire

    Vous pourriez aussi aimer

    verbe-caber-en-espagnol

    Tous les secrets du verbe « caber » en espagnol

    Les multiples sens du verbe « echar » : enrichis ton espagnol avec ce verbe incontournable

    a-buenas-horas-mangas-verdes

    L’expression A buenas horas mangas verdes

  • expression-ser-uña-y-carne
    Challenge expressions idiomatiques,  culture,  Vocabulaire

    L’expression Ser uña y carne

    /

    Dans le cadre du challenge pour parler comme un natif, nous allons découvrir ensemble l’expression Ser uña y carne. C’est une expression qui passe partout. Vous l’entendrez dans toutes sortes de contextes : formels ou informels. Elle est utilisée à l’oral, bien sûr, mais aussi dans la presse écrite, dans les livres, à la télé et dans bien d’autres situations. Elle se réfère aux personnes ou aux objets. Commençons par expliquer chacun des mots qui composent l’expression ser uña y carne Cette locution se compose de quatre mots et il est fort probable que vous les connaissiez tous. Quoi qu’il en soit, je vais vous les expliquer un à un,…

    lire la suite
    10 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    estra-a-huevo-illustration

    L’expression Estar a huevo

    tirar-la-toalla-illustration

    L’expression Tirar la toalla

    de-pe-a-pa illustration

    L’expression De pe a pa

 Articles plus anciens
Articles plus récents 

¡Hola! Je m'appelle Mirentxu

Professeure agrégée d'espagnol, j'ai créé ce site pour aider les francophones à se (re)lancer dans l'apprentissage de l'espagnol.

Ma mission sur ce site ? 🎯

Mettre à ta disposition des ressources, astuces et stratégies pour simplifier ton apprentissage de l’espagnol et accélérer tes résultats 🚀

Tout ça, dans la joie et la bonne humeur !✨

J'ai déjà aidé de centaines de francophones à progresser plus rapidement et efficacement, oser parler et prendre confiance en eux.

Ma pédagogie ✅:

➡ une méthodologie clé en main, simple et efficace.
➡ pour aller à l'essentiel 🎯 en fonction de ton niveau et tes objectifs
➡ et bâtir des fondations solides, pour parler espagnol avec confiance 🗣 loin des effets de mode et de la sensation d'éparpillement.

ON RESTE EN CONTACT ?

Articles récents

  • 🎯 Expressions idiomatiques en espagnol : 3 pièges fréquents à éviter absolument
  • Tu n’es pas débutant… mais tu te sens toujours bloqué à l’oral ?- Voici ce qu’on ne t’a jamais appris
  • Tu n’es pas nul en espagnol : tu as juste appris avec les mauvaises méthodes

Archives

  • juin 2025
  • mai 2025
  • avril 2025
  • mars 2025
  • février 2025
  • janvier 2025
  • décembre 2024
  • novembre 2024
  • octobre 2024
  • septembre 2024
  • juin 2024
  • mai 2024
  • avril 2024
  • mars 2024
  • février 2024
  • janvier 2024
  • décembre 2023
  • mai 2023
  • avril 2023
  • mars 2023
  • janvier 2023
  • décembre 2022
  • novembre 2022
  • octobre 2022
  • septembre 2022
  • août 2022
  • juin 2022
  • mai 2022
  • avril 2022
  • mars 2022
  • février 2022
  • janvier 2022
  • décembre 2021
  • novembre 2021
  • octobre 2021
  • septembre 2021
  • août 2021
  • juillet 2021
  • juin 2021
  • mai 2021
  • avril 2021
  • mars 2021
  • février 2021
  • janvier 2021
  • décembre 2020
  • novembre 2020
  • octobre 2020
  • septembre 2020
  • août 2020
  • juillet 2020

Méta

  • Connexion
  • Flux des publications
  • Flux des commentaires
  • Site de WordPress-FR
  • 📄 Conditions générales de vente
  • 📝 Mentions légales et politique de confidentialité
Thème Ashe par WP Royal.