Lire en espagnol pour progresser : comment s’y prendre ? Par quoi commencer ? Surmonter les obstacles et se faire plaisir
Comment apprendre l’espagnol en lisant des livres ? La question semble toute bête, mais elle recèle une vraie problématique. En effet, lire en espagnol, pour progresser dans cette langue, c’est simple… en théorie. Mais en pratique, souvent, ceux qui veulent s’y mettre se retrouvent confrontés à plusieurs difficultés… D’abord, comment trouver un livre adapté ? Il ne s’agit pas de se retrouver à ne rien comprendre, et à être noyé sous la difficulté. En effet, il est extrêmement important de prendre du plaisir à la lecture en espagnol. Sinon, aucune chance d’aller au bout du livre… ni d’atteindre son objectif ! Alors si tu as envie de te mettre à lire en espagnol…
L’imparfait en espagnol : construction et usages
Il y a quelques temps, je t’ai proposé un article sur le passé simple en espagnol. C’est un temps difficile, qui est très utilisé par les hispanophones. Mais c’est loin d’être le seul. On continue donc aujourd’hui notre tour d’horizon des temps du passé en espagnol, et je vais te présenter le deuxième temps le plus employé pour parler au passé : l’imparfait. Tu vas voir, c’est un temps bien plus simple à mémoriser et à utiliser que le passé simple. Et, cerise sur le gâteau il n’y a en tout et pour tout que trois verbes irréguliers. Autant de raison qui poussent à l’apprendre rapidement, car c’est (comme en français)…
Donner la date en espagnol.
Dans la vie quotidienne, on est amené très souvent à donner la date : pour prendre un rendez-vous, mesurer le temps qui passe, donner sa date de naissance, rédiger une lettre, fixer un événement… Cette notion est un indispensable, qui fait partie des basiques à prioriser dans ton apprentissage dont je te parlais ici ! Alors aujourd’hui, je te donne les outils et le vocabulaire nécessaires pour exprimer la date en espagnol. Les jours de la semaine Pour exprimer la date, il faut commencer par connaitre le nom des jours de la semaine en espagnol. Voici un tableau qui va te permettre de les apprendre. JOURS EN FRANÇAIS JOURS EN ESPAGNOL…
QUELLES CONSONNES DOUBLER EN ESPAGNOL ET QUAND ?
Un point souvent problématique quand on écrit, c’est de savoir si on met un ou deux consonnes identiques. En français, on double très souvent les consonnes. Combien de fois tu t’es demandé: « Ce mot s’écrit avec deux T? » ou « Il y a deux S? » Et cela, avec n’importe quelle consonne. En fait, en français, il n’y a pas vraiment de règle. Ou alors, elles sont compliquées, avec beaucoup d’exceptions (et parfois même des exceptions dans les exceptions). Alors, une question qui revient souvent quand on est francophone, c’est : « Quelles sont les consonnes doubles en espagnol?» Eh bien, en espagnol, c’est beaucoup plus simple ! D’abord, seules 4 consonnes peuvent être doublées,…
Le passé simple en espagnol : construction et emplois
Le passé simple en espagnol constitue souvent une vraie difficulté pour les étudiants francophones. D’abord, pour le construire, car il y a beaucoup d’irréguliers. Et puis surtout, pour l’employer. En effet, en français on n’utilise quasiment pas le passé simple. Il est réservé aux textes littéraires, mais n’est pas du tout utilisé dans le langage quotidien, où l’on privilégie le passé composé. En espagnol, au contraire, le prétérito indefinido (l’équivalent du passé simple), est utilisé très souvent. Concrètement, dans quels cas employer le passé simple en espagnol ? La plupart du temps, lorsqu’on utilise le passé composé en français, on devra employer le passé simple en espagnol. En pratique, dès qu’une…
Comment traduire « encore » en espagnol ?
Souvent, ce qui pose le plus problème quand on apprend une langue, c’est le vocabulaire. Et notamment quand un mot n’a pas une seule traduction. C’est le cas, par exemple, du mot « encore ». En français, on l’emploie très souvent, et il a plusieurs acceptions différentes. On ne s’en rend pas compte, mais on ne traduit pas la même idée quand on dit « j’ai encore fait une erreur » que quand on dit « je n’ai pas encore tout compris ». Et on traduit (encore !) une idée différente en disant « Si encore on ne m’avait pas expliqué la règle, j’aurais des excuses ». Difficile, donc, de traduire « encore » en espagnol. Bref, pour un francophone, un…
Le subjonctif en espagnol : quand et comment l’utiliser ?
Il y a quelque temps, je te proposais une méthode claire et efficace pour construire facilement le subjonctif présent en espagnol. Maintenant que tu es au point sur la formation de ce temps, le moment est venu de voir ensemble comment et quand utiliser le subjonctif présent en espagnol. En effet, pour les francophones qui se lancent dans l’apprentissage de cette langue, la différence d’usage entre le français et l’espagnol constitue souvent l’un des plus gros écueils. Si, la plupart du temps, quand on utilise le subjonctif en français, on utilisera également du subjonctif en espagnol, l’inverse n’est pas vrai. Ainsi, dans de nombreux cas, on utilisera du subjonctif en…
- Apprendre les bases, Conjugaison, Grammaire, Méthodologie : se motiver et étudier, Orthographe, Vocabulaire
Démarrer de zéro en espagnol : plan d’action pour commencer quand on débute
Ah…. démarrer de zéro en espagnol! Qu’est-ce que c’est difficile! Pourtant, avant de s’y mettre, on a souvent l’impression que l’espagnol, c’est une langue assez simple. Et d’un côté, c’est vrai. Comme c’est une langue latine, elle a de nombreuses choses en commun avec le français. Et de loin, on a souvent l’impression de comprendre beaucoup de choses. Mais au moment de te lancer, tu te rends compte que ce n’est (somme toute) pas si simple. Ni pour tes oreilles, ni pour ton cerveau. Et lorsque tu réalises cela, tout te semble alors soudain très compliqué. Une foule de questions t’assaille : comment faire ? Par où commencer ? Qu’étudier en premier ? Comment…
Améliorer ta prononciation en espagnol : 5 astuces pour te rapprocher de l’accent des natifs
Quand on débute en espagnol, la prononciation constitue un des écueils principaux. En effet, si pour la grammaire et le vocabulaire, il est facile de trouver des ressources clé en main, c’est moins le cas pour la diction. Il n’est pas si facile, au départ, d’améliorer sa prononciation en espagnol. Et quand on commence à apprendre, on a l’impression que les hispanophones parlent si rapidement, qu’il est difficile de bien percevoir toutes les différences avec le français. Et franchement, au début, ça part dans tous les sens ! Difficile de savoir par où commencer, sur quels points faire porter ses efforts et sa concentration, ou dans quel ordre prendre les choses.…
Tous les secrets de l’accent tonique espagnol : savoir prononcer correctement
Quand on est francophone et qu’on commence à apprendre l’espagnol, on se heurte souvent à une difficulté que l’on n’avait pas anticipée : l’accent tonique espagnol. En effet, en espagnol, tous les mots de plus d’une syllabe comportent, dans leur prononciation, une syllabe qui se distingue des autres en étant plus appuyée, ou plus allongée. C’est ce que l’on appelle l’accent tonique. Attention, cet accent n’a rien à voir avec l’accent graphique. Pour y voir plus clair, continue ta lecture! Je te promets que dans moins de 7 minutes (le temps de ma vidéo 😉) tout sera limpide. Revenons à notre accent tonique. Ce point très important de diction espagnole pose…