Le blog d'espagnol

Ressources et astuces pour progresser en espagnol depuis chez soi.

  • Accueil
  • A propos.
  • Plan du site
  • Accueil
  • A propos.
  • Plan du site

Aucun widget trouvé dans la colonne latérale Alt !

  • Illustratio-expression-estar-a-la-que-salta
    Challenge expressions idiomatiques,  Vocabulaire

    L’expression Estar a la que salta

    27 novembre 2020 /

    Bienvenue sur Le Blog d'Espagnol ! Si vous êtes nouveau ici, vous voudrez sans doute lire mon livre qui vous explique comment bien (re)démarrer en espagnol ! cliquez ici pour télécharger le livre gratuitement ! 🙂 Bienvenue à nouveau sur Le Blog d'Espagnol ! Comme ce n'est pas la 1ère fois que vous venez ici, vous voudrez sans doute lire mon livre qui vous explique qui vous explique comment bien (re)démarrer en espagnol !cliquez ici pour télécharger le livre gratuitement ! 🙂Cette semaine, dans le cadre de notre challenge pour parler comme un natif, nous allons découvrir ensemble l’expression Estar a la que salta. Comme d’habitude, nous expliquerons d’abord les…

    lire la suite
    Le blog d'espagnol 12 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    expression-salir-pitando-illustration

    L’expression Salir pitando

    13 février 2021
    expression-dormir-la-mona-illustration

    L’expression Dormir la mona

    1 mars 2021
    estra-a-huevo-illustration

    L’expression Estar a huevo

    23 décembre 2020
  • hacer-piña-illustration
    Challenge expressions idiomatiques

    L’expression Hacer piña

    21 novembre 2020 /

    Je vous retrouve cette semaine dans le cadre du challenge pour parler comme un natif. Aujourd’hui, nous allons analyser l’expression Hacer piña. Elle s’utilise à la fois dans des contextes formels et informels. Les mots qui constituent l’expression Hacer piña L’expression Hacer piña est assez simple. Il n’a que deux mots. Le premier mot est « hacer », et en français cela correspond au verbe « faire ». Bien sûr, vous connaissez ce verbe hacer, car c’est l’un des verbes les plus élémentaires de l’espagnol. Il est essentiel que vous le connaissiez, car il est utilisé continuellement. Que signifie « hacer » ? Si on le cherche dans le dictionnaire, on trouve 58 significations à ce verbe. Oui,…

    lire la suite
    Le blog d'espagnol 12 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    disfrutar como un enano, une expression qui fait généralement rire

    L’expression Disfrutar como un enano

    7 août 2020
    Tener mala leche expression

    L’expression Tener mala leche

    13 septembre 2020
    expression-quedarse-en-cuadro

    L’expression Quedarse en cuadro

    16 octobre 2020
  • tirar-la-toalla-illustration
    Challenge expressions idiomatiques

    L’expression Tirar la toalla

    14 novembre 2020 /

    Cette semaine, dans le cadre de mon challenge pour parler comme un natif, je vous propose l’expression Tirar la toalla. Cette locution est proche du français, mais diffère quand même. De plus son origine est différente, et souvent méconnue. D’abord, comme d’habitude, examinons mot à mot la composition de cette expression. Tirar Le verbe « tirar », en espagnol, a de nombreuses significations différentes. Néanmoins, la plus courante est celle de « lancer » ou « jeter ». Par exemple, los niños tiran piedras al río para jugar (les enfants lancent des pierres dans l’eau pour s’amuser). Ce verbe peut également signifier « jeter » dans le sens de « mettre quelque chose à la poubelle ». Par exemple, María…

    lire la suite
    Le blog d'espagnol 16 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    es pan comido expression idiomatique espagnole

    L’expression Ser pan comido

    28 août 2020
    tener-salero

    L’expression Tener salero

    6 novembre 2020
    matar-el-gusanillo-illustration

    L’expression Matar el gusanillo

    17 janvier 2021
  • zen-et-productif
    Méthodologie : se motiver et étudier

    7 astuces originales pour booster votre apprentissage d’une langue étrangère: comment être productif tout en restant zen ?

    9 novembre 2020 /

    Je partage avec vous 7 astuces originales pour booster votre apprentissage d’une langue étrangère. Comment être productif tout en restant zen ? Comment dépasser vos croyances limitantes et progresser rapidement et facilement? Je vous explique tout !

    lire la suite
    Le blog d'espagnol 10 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    résolutions-étape-par-étape-apprendre-espagnol

    Comment tenir vos bonnes résolutions et apprendre VRAIMENT l’espagnol en 2021 ?- la méthode étape par étape

    1 janvier 2021
    10- raisons-d-apprendre-l-espagnol

    Apprendre une langue étrangère : 10 bonnes raisons qui vont vous motiver !

    19 octobre 2020
    le-100-mots-les-plus-courants-en-espagnol

    Les 100 mots les plus courants en espagnol : astuces pour les apprendre rapidement et ne jamais les oublier

    2 novembre 2020
  • Apprendre les bases

    Mon premier podcast

    6 novembre 2020 /

    Pour enrichir toujours plus le contenu de ce blog, j’ai décidé de vous proposer des nouveaux contenus. Je vous mets donc ici le tout premier podcast du Blog d’Espagnol. Soyez indulgents et n’hésitez pas à me laisser en commentaire vos remarques et pistes d’amélioration 😃 Cliquez sur “Play” pour l’écouter ou faites un clic droit ICI et téléchargez-le pour le recevoir sur votre appareil (pour l’écouter sur une tablette ou un smartphone par exemple). Hasta luego.

    lire la suite
    Le blog d'espagnol 2 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    accent-change-le-sens-en-espagnol

    Quand l’accent change le sens en espagnol – 9 mots que vous ne confondrez plus jamais

    4 février 2021
    le-100-mots-les-plus-courants-en-espagnol

    Les 100 mots les plus courants en espagnol : astuces pour les apprendre rapidement et ne jamais les oublier

    2 novembre 2020
    résolutions-étape-par-étape-apprendre-espagnol

    Comment tenir vos bonnes résolutions et apprendre VRAIMENT l’espagnol en 2021 ?- la méthode étape par étape

    1 janvier 2021
  • tener-salero
    Challenge expressions idiomatiques,  Vocabulaire

    L’expression Tener salero

    6 novembre 2020 /

    Vous avez envie que votre espagnol se rapproche de celui des hispanophones? Une fois par semaine, je vous facilite le vie et je vous propose de découvrir avec moi une expression idiomatique, dans le cadre de mon challenge pour parler comme un natif. Cette semaine, venez explorer avec moi une expression qui ne manque pas de sel 🧂!

    lire la suite
    Le blog d'espagnol Aucun commentaire

    Vous pourriez aussi aimer

    L’expression Darse con un canto en los dientes

    2 octobre 2020
    Expression estar como una cabra

    L’expression Estar como una cabra

    9 octobre 2020
    Expression idiomatique sacar las castañas del fuego

    L’expression Sacarle a alguien las castañas del fuego.

    25 septembre 2020
  • le-100-mots-les-plus-courants-en-espagnol
    Apprendre les bases,  Méthodologie : se motiver et étudier,  Vocabulaire

    Les 100 mots les plus courants en espagnol : astuces pour les apprendre rapidement et ne jamais les oublier

    2 novembre 2020 /

    Souvent, quand on commence à apprendre une langue zéro, on se sent un peu submergé au départ. Vous avez déjà ressenti cette sensation de ne pas savoir par quel bout amorcer l’apprentissage ? Je ne sais pas vous, mais moi, chaque fois que j’ai débuté une initiation en langue, je me suis sentie découragée face à l’ampleur de la tâche. Combien de mots allais-je devoir apprendre pour dominer la langue ? Et quel pourcentage de ce total était réellement utilisé au quotidien ? Et parmi ces mots de tous les jours, à partir de combien de vocables appris pourrais-je tenir une conversation ? Ou simplement me débrouiller ? Si vous aussi vous vous posez ces…

    lire la suite
    Le blog d'espagnol 15 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    accent-change-le-sens-en-espagnol

    Quand l’accent change le sens en espagnol – 9 mots que vous ne confondrez plus jamais

    4 février 2021
    illustration-futur-en-espagnol

    4 façons de parler du futur en espagnol

    25 février 2021

    Saluer en espagnol: comment entrer en contact avec les hispanophones?

    17 juillet 2020
  • expression-toque-de-queda
    Challenge expressions idiomatiques

    L’expression Toque de queda

    29 octobre 2020 /

    Hola, Aujourd'hui j'ai envie de mettre un peu de positif et de ralativiser le contexte actuel de couvre-feu /reconfinement. Je vous partage donc mon article challenge pour parler comme un natif de la semaine. Je vous propose d'aller explorer les origines de l'expression espagnole "Toque de queda", qui traduit le couvre-feu et diffère beaucoup des autres langues européennes. Bonne lecture, et n'hésitez pas à me faire part de vos impressions!

    lire la suite
    Le blog d'espagnol Aucun commentaire

    Vous pourriez aussi aimer

    Expression estar como una cabra

    L’expression Estar como una cabra

    9 octobre 2020
    ires-por-las-ramas-illustration

    L’expression Irse por las ramas

    31 janvier 2021
    illustration-al-TUNTÚN

    L’expression Al tuntún

    30 décembre 2020
  • 3-astuces-pieges-classiques-espagnol
    Apprendre les bases,  Grammaire,  Vocabulaire

    3 astuces faciles pour éviter 3 pièges classiques de l’espagnol

    26 octobre 2020 /

    Quand on apprend une langue étrangère, il faut déjouer les nombreux pièges qu’elle vous tend. Il faut arriver à détecter les pièges classiques de l’espagnol, et éviter d’y tomber… Parmi les difficultés types auxquelles on est souvent confrontés en tant que francophones lorsqu’on étudie l’espagnol, il y a le vocabulaire. Vous l’avez sans doute remarqué, on dispose souvent en espagnol de plusieurs mots pour traduire différentes acceptions d’un mot français. Et c’est là que le casse-tête commence !

    lire la suite
    Le blog d'espagnol 8 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    illustration-futur-en-espagnol

    4 façons de parler du futur en espagnol

    25 février 2021
    illustration-verbe-de-type-gustar

    Les verbes de type Gustar : comment bien exprimer ses goûts en espagnol ?

    25 janvier 2021
    résolutions-étape-par-étape-apprendre-espagnol

    Comment tenir vos bonnes résolutions et apprendre VRAIMENT l’espagnol en 2021 ?- la méthode étape par étape

    1 janvier 2021
  • expression-ser-la-pera
    Challenge expressions idiomatiques

    L’expression Ser la Pera

    23 octobre 2020 /

    On se retrouve aujourd’hui pour une nouvelle locution dans le cadre de mon challenge pour parler comme un natif. Cette semaine, nous allons nous intéresser à l’expression Ser la pera. Si on la traduit littéralement, cette phrase signifie : « être la poire ». Quel est le sens de l’expression Ser la pera? En pratique, elle est utilisée au quotidien, dans le langage familier, pour désigner quelque chose de luxueux et de spectaculaire. Cette locution se réfère, à la fois positivement ou négativement, à quelque chose d’extraordinaire à propos d’une personne ou d’une chose. Elle signifie « être le maximum qui puisse être imaginé, négativement ou positivement». Elle peut s’appliquer à des personnes,…

    lire la suite
    Le blog d'espagnol Aucun commentaire

    Vous pourriez aussi aimer

    más chulo que un ocho

    L’expression Más chulo que un ocho

    18 septembre 2020
    Tener mala leche expression

    L’expression Tener mala leche

    13 septembre 2020
    illustrationexpression-caer-la-del-pulpo

    L’expression Caer la del pulpo

    19 février 2021
 Articles plus anciens
Articles plus récents 
gravatar blog

Mirentxu FORGEOT

Professeure agrégée d’espagnol, je vous partage ici  des ressources utiles, pratiques et ludiques pour apprendre l’espagnol, améliorer votre niveau, et découvrir les cultures et curiosités hispanophones.

ON RESTE EN CONTACT ?

Derniers articles

  • L’expression Dormir la mona
  • 4 façons de parler du futur en espagnol
  • Ma première vidéo youtube
  • L’expression Caer la del pulpo
  • L’expression Salir pitando

MES BLOGS AMIS

  • Apprendre l'anglais rapidement
Thème Ashe par WP Royal.