Le blog d'espagnol

Ressources et astuces pour progresser en espagnol depuis chez soi.

  • Pack : Espagnol simple et pratique
  • Accueil
  • A propos.
  • Plan du site
  • Pack : Espagnol simple et pratique
  • Accueil
  • A propos.
  • Plan du site

Aucun widget trouvé dans la colonne latérale Alt !

  • illustrationexpression-caer-la-del-pulpo
    Challenge expressions idiomatiques,  Vocabulaire

    L’expression Caer la del pulpo

    /

    Bienvenue sur Le Blog d'Espagnol ! Si tu es nouveau ici, tu voudras sans doute lire mon livre qui explique comment bien (re)démarrer en espagnol ! clique ici pour télécharger l'ebook gratuitement ! 🙂 Bienvenue à nouveau sur Le Blog d'Espagnol ! Ce n'est pas la 1ère fois que tu viens ici. Tu voudras sans doute lire mon livre qui explique comment bien (re)démarrer en espagnol !clique ici pour télécharger l'ebook gratuitement ! 🙂Cette semaine, dans le cadre de notre challenge pour parler comme un natif, je vous présente cette semaine l’expression Caer la del pulpo. C’est une expression du quotidien drôle et imagée. Elle est composée de mots assez…

    lire la suite
    8 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    expression-toque-de-queda

    L’expression Toque de queda

    es pan comido expression idiomatique espagnole

    L’expression Ser pan comido

    Les multiples sens du verbe « echar » : enrichis ton espagnol avec ce verbe incontournable

  • expression-salir-pitando-illustration
    Challenge expressions idiomatiques,  culture,  Vocabulaire

    L’expression Salir pitando

    /

    Dans le cadre du challenge pour parler comme un natif, je vous propose aujourd’hui, d’expliquer une locution largement utilisée dans la langue espagnole informelle du quotidien. Les gens qui ont un rythme de vie trépidant l’utilisent énormément, que ce soit en famille, au travail ou avec les amis. Il s’agit de l’expression est de Salir pitando. Si vous avez aimé cet article, n'hésitez pas à le partager :)

    lire la suite
    2 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    illustration expression no ver tres en un burro

    L’expression No ver tres en un burro.

    5 expressions idiomatiques pour pimenter ton espagnol du quotidien 🌶️

    expression-ser-uña-y-carne

    L’expression Ser uña y carne

  • albóndigas-illustration
    culture,  Recette,  Traditions

    Albóndigas : recette, origines et histoire de ce plat typique espagnol

    /

    Vous connaissez les albóndigas ? Rien que le nom fait voyager, n’est-ce pas ? Peu de plats de la cuisine espagnole ont autant traversé l’histoire et sont aussi universels que les « albóndigas ». Ce sont en réalité des boulettes de viande. A l’origine conçues pour profiter de chaque gramme de viande, elles sont de nos jours la solution parfaite se régaler à peu de frais. Actuellement, c’est un plat très apprécié. Il est vraiment délicieux, et régale tous les gourmands, surtout s’il est réalisé maison avec des ingrédients de qualité. Si vous avez aimé cet article, n'hésitez pas à le partager :)

    lire la suite
    9 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    coutumes-espagnoles-surprenantes

    10 coutumes espagnoles qui vont te surprendre

    mots-espagnols-intraduisibles-en-français

    10 mots espagnols intraduisibles en français

    halloween-pays-hispanophones

    Comment célèbre-t-on Halloween dans les pays hispanophones ?

  • expression-ponerse-las-botas-illustration
    Challenge expressions idiomatiques,  Vocabulaire

    L’expression ponerse las botas

    /

    Dans le cadre de notre challenge pour parler comme un natif, je vous présente cette semaine l’expression Ponerse las botas. C’est une expression du quotidien, facile à comprendre littéralement, mais dont le sens est assez éloigné de la traduction littérale. Si vous avez aimé cet article, n'hésitez pas à le partager :)

    lire la suite
    2 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    ires-por-las-ramas-illustration

    L’expression Irse por las ramas

    7 expressions de l’espagnol quotidien à connaitre absolument pour parler comme un natif!

    expression-ser-uña-y-carne

    L’expression Ser uña y carne

  • accent-change-le-sens-en-espagnol
    Apprendre les bases,  Orthographe,  Vocabulaire

    Quand l’accent change le sens en espagnol – 9 mots que vous ne confondrez plus jamais

    /

    En général, on a tendance à penser l’espagnol est une langue facile… En tous cas pour un francophone. Et c’est vrai qu’en tant que langue latine, l’espagnol a les mêmes racines que le français. Ces deux langues comptent de nombreuses similitudes, ce qui les rend proches. Ainsi, l’espagnol semble généralement bien plus accessible à un francophone que le japonais ou le russe, par exemple. Néanmoins, quand on avance un peu dans l’apprentissage, on se rend compte que finalement ce n’est pas si transparent que cela. Au contraire, des subtilités apparaissent, et ça peut vite être décourageant. L’un des points qui posent souvent problèmes, c’est indéniablement les accents écrits. On a…

    lire la suite
    14 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    tutoyer-vouvoyer-espagnol

    Tutoyer ou vouvoyer en espagnol : comment s’y retrouver ?

    Comment savoir si tu fais des fautes en espagnol et, surtout, comment t’autocorriger efficacement ?

    apprendre-langue-etrangere-retraite-senior

    Apprendre une langue étrangère au moment de la retraite : une aubaine pour les séniors

  • ires-por-las-ramas-illustration
    Challenge expressions idiomatiques,  Vocabulaire

    L’expression Irse por las ramas

    /

    Dans le cadre de mon challenge pour parler comme un natif, je vous propose cette semaine une phrase toute faite lien avec la nature : l’expression Irse por las ramas. L’expression Irse por las ramas mot à mot Irse Cette locution commence par le verbe espagnol Ir à la forme pronominale (Irse). Vous connaissez sans doute ce verbe, c’est l’un des plus utilisés de la langue espagnole. Il a de nombreuses acceptions, mais la plus courante est « aller », ou « s’en aller ». Por La préposition « por » est traduite en français par « pour » ou « par » selon le contexte. Ici, elle est employée avec sa valeur spatiale. Si vous voulez en savoir plus sur…

    lire la suite
    12 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    expression-ser-uña-y-carne

    L’expression Ser uña y carne

    Illustratio-expression-estar-a-la-que-salta

    L’expression Estar a la que salta

    expressions-idiomatiques-couleurs-espagnol

    Expressions idiomatiques liées aux couleurs en espagnol

  • de-pe-a-pa illustration
    Challenge expressions idiomatiques,  culture,  Vocabulaire

    L’expression De pe a pa

    /

    Aujourd’hui, dans le cadre de notre challenge pour parler comme un natif, nous allons découvrir l’expression De pe a pa. Cette expression est un peu particulière, car elle n’est pas composée de mots existants dans la langue espagnole. Elle reprend simplement des sons. Lorsque les hispanophones veulent dire que quelque chose a été fait du début à la fin, ou signifier qu’ils sont rentrés dans les menus détails, ils utilisent la formule De pe a pa. Si vous avez aimé cet article, n'hésitez pas à le partager :)

    lire la suite
    2 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    illustration expression no ver tres en un burro

    L’expression No ver tres en un burro.

    verbe-caber-en-espagnol

    Tous les secrets du verbe « caber » en espagnol

    Tener mala leche expression

    L’expression Tener mala leche

  • matar-el-gusanillo-illustration
    Challenge expressions idiomatiques,  Vocabulaire

    L’expression Matar el gusanillo

    /

    Aujourd’hui, dans le cadre de notre challenge pour parler comme un natif, nous allons découvrir une locution utilisée au quotidien en Espagne : l’expression Matar el gusanillo. Comme d’habitude, nous verrons successivement les mots qui composent cette phrase toute faite, puis son sens et son origine. Nous terminerons par quelques exemples concrets, qui vous aideront à mémoriser cette locution. Si vous avez aimé cet article, n'hésitez pas à le partager :)

    lire la suite
    3 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    expression-ponerse-las-botas-illustration

    L’expression ponerse las botas

    challenge expressions idiomatiques en espagnol

    Expressions idiomatiques en espagnol : mon challenge pour parler comme un natif

    expressions-idiomatiques-couleurs-espagnol

    Expressions idiomatiques liées aux couleurs en espagnol

  • ir-de-punta-en-blanco-expression-espagnole
    Challenge expressions idiomatiques,  Vocabulaire

    L’expression Ir de punta en blanco

    /

    Chaque semaine, avec mon challenge pour parler comme un natif, je vous facilite la vie et je vous aide à apprendre l’espagnol, en analysant avec vous une expression idiomatique. Aujourd’hui, je vous propose d’étudier ensemble l’expression Ir de punta en blanco.  Si vous avez aimé cet article, n'hésitez pas à le partager :)

    lire la suite
    Aucun commentaire

    Vous pourriez aussi aimer

    expression-ser-uña-y-carne

    L’expression Ser uña y carne

    es pan comido expression idiomatique espagnole

    L’expression Ser pan comido

    illustrationexpression-caer-la-del-pulpo

    L’expression Caer la del pulpo

  • tradition-rois-mages-espagne
    culture,  Fêtes,  Traditions,  Vie en espagne

    La tradition des Rois Mages en Espagne : le 6 janvier

    /

    🐪¡Han venido los reyes! 👑 (Les Rois mages sont passés!) C’est LA phrase que l’on a entendue, ce matin, dans presque toutes les maisons espagnoles. Eh oui ! Si le 6 janvier est pour tous le jour de l’épiphanie, pour les (petits) Espagnols, cette date représente en outre un moment très attendu de l’année. En effet, le 6 janvier, c’est la tradition des Rois Mages en Espagne. Ils viennent apporter des cadeaux aux enfants qui ont été sages. Savez-vous comment le jour des Rois Mages est célébré en Espagne ? Connaissez-vous les trois Rois Mages? Ce qu’il faut savoir avant tout, c’est que cette célébration vient clore, en Espagne, la période des festivités…

    lire la suite
    32 Commentaires

    Vous pourriez aussi aimer

    L’expression Ser de cajón

    albóndigas-illustration

    Albóndigas : recette, origines et histoire de ce plat typique espagnol

    Les multiples sens du verbe « echar » : enrichis ton espagnol avec ce verbe incontournable

 Articles plus anciens
Articles plus récents 

¡Hola! Je m'appelle Mirentxu

Professeure agrégée d'espagnol, j'ai créé ce site pour aider les francophones à se (re)lancer dans l'apprentissage de l'espagnol.

Ma mission sur ce site ? 🎯

Mettre à ta disposition des ressources, astuces et stratégies pour simplifier ton apprentissage de l’espagnol et accélérer tes résultats 🚀

Tout ça, dans la joie et la bonne humeur !✨

J'ai déjà aidé de centaines de francophones à progresser plus rapidement et efficacement, oser parler et prendre confiance en eux.

Ma pédagogie ✅:

➡ une méthodologie clé en main, simple et efficace.
➡ pour aller à l'essentiel 🎯 en fonction de ton niveau et tes objectifs
➡ et bâtir des fondations solides, pour parler espagnol avec confiance 🗣 loin des effets de mode et de la sensation d'éparpillement.

ON RESTE EN CONTACT ?

Articles récents

  • Les plus belles villes d’Espagne à visiter absolument (et pourquoi tu vas les adorer)
  • Comment accorder les verbes en espagnol avec les sujets complexes
  • Fêtes populaires en Amérique latine à découvrir

Archives

  • mai 2025
  • avril 2025
  • mars 2025
  • février 2025
  • janvier 2025
  • décembre 2024
  • novembre 2024
  • octobre 2024
  • septembre 2024
  • juin 2024
  • mai 2024
  • avril 2024
  • mars 2024
  • février 2024
  • janvier 2024
  • décembre 2023
  • mai 2023
  • avril 2023
  • mars 2023
  • janvier 2023
  • décembre 2022
  • novembre 2022
  • octobre 2022
  • septembre 2022
  • août 2022
  • juin 2022
  • mai 2022
  • avril 2022
  • mars 2022
  • février 2022
  • janvier 2022
  • décembre 2021
  • novembre 2021
  • octobre 2021
  • septembre 2021
  • août 2021
  • juillet 2021
  • juin 2021
  • mai 2021
  • avril 2021
  • mars 2021
  • février 2021
  • janvier 2021
  • décembre 2020
  • novembre 2020
  • octobre 2020
  • septembre 2020
  • août 2020
  • juillet 2020

Méta

  • Connexion
  • Flux des publications
  • Flux des commentaires
  • Site de WordPress-FR
  • 📄 Conditions générales de vente
  • 📝 Mentions légales et politique de confidentialité
Thème Ashe par WP Royal.