L’expression Ser de cajón
Aujourd’hui, je reviens avec une expression idiomatique à rajouter au challenge pour parler comme un natif. Dans cet article, on va expliquer en détail une locution fréquemment utilisée en Espagne : l’expression Ser de cajón. Si tu suis ce blog depuis longtemps, tu sais déjà que j’adore ce type de locution idiomatique. En effet, ce type de petites phrases suscitent toujours la curiosité, car elles ne veulent rien dire si on les traduit mot à mot. On ne peut comprendre ces expressions que si on les connait déjà. Plus tu maitriseras d’expressions idiomatiques, et plus ton espagnol se rapprochera de celui des natifs. Tu te sentiras ainsi d’autant plus à l’aise lors…
Comment traduire « encore » en espagnol ?
Souvent, ce qui pose le plus problème quand on apprend une langue, c’est le vocabulaire. Et notamment quand un mot n’a pas une seule traduction. C’est le cas, par exemple, du mot « encore ». En français, on l’emploie très souvent, et il a plusieurs acceptions différentes. On ne s’en rend pas compte, mais on ne traduit pas la même idée quand on dit « j’ai encore fait une erreur » que quand on dit « je n’ai pas encore tout compris ». Et on traduit (encore !) une idée différente en disant « Si encore on ne m’avait pas expliqué la règle, j’aurais des excuses ». Difficile, donc, de traduire « encore » en espagnol. Bref, pour un francophone, un…
Argot espagnol :10 expressions familières à connaitre absolument
Aujourd’hui, on sort des sentiers battus ! Exit la grammaire bien académique, les usages de la conjugaison, ou les listes de vocabulaires classiques ! Dans cet article, je te propose de te plonger dans la langue vivante, familière : l’argot espagnol ! On va découvrir ensemble des mots que tu ne trouveras pas toujours dans le dictionnaire, mais qui te seront pourtant indispensables pour comprendre l’espagnol de la rue. Tu sais, celui que tu n’as jamais appris à l’école, mais qui est pourtant très utilisé au quotidien par les hispanophones, dans des registres oraux et plus informels ? Pourquoi c’est important, l’argot espagnol ? C’est fondamental de connaitre un peu l’argot espagnol. C’est ce qui…
- Apprendre les bases, Conjugaison, Grammaire, Méthodologie : se motiver et étudier, Orthographe, Vocabulaire
Démarrer de zéro en espagnol : plan d’action pour commencer quand on débute
Ah…. démarrer de zéro en espagnol! Qu’est-ce que c’est difficile! Pourtant, avant de s’y mettre, on a souvent l’impression que l’espagnol, c’est une langue assez simple. Et d’un côté, c’est vrai. Comme c’est une langue latine, elle a de nombreuses choses en commun avec le français. Et de loin, on a souvent l’impression de comprendre beaucoup de choses. Mais au moment de te lancer, tu te rends compte que ce n’est (somme toute) pas si simple. Ni pour tes oreilles, ni pour ton cerveau. Et lorsque tu réalises cela, tout te semble alors soudain très compliqué. Une foule de questions t’assaille : comment faire ? Par où commencer ? Qu’étudier en premier ? Comment…
7 expressions de l’espagnol quotidien à connaitre absolument pour parler comme un natif!
En espagnol (comme dans toutes les langues), il existe des formules utilisées à longueur de journée par les natifs. Tu sais ? Ce genre de petits tics de langage que l’on utilise des dizaines de fois dans la journée, sans même s’en rendre compte. Pourtant, quand on commence son apprentissage de la langue, ces petites locutions peuvent constituer un obstacle à la compréhension. Toute expression de l’espagnol quotidien t’aidera à mieux saisir le sens des conversations de tous les jours. Alors aujourd’hui, je t’en propose 7, que tu dois connaitre absolument!Tu pourras aussi t’en servir pour t’exprimer (presque) comme un natif. Hacer ilusión Francophones, attention ! Cette locution est un beau faux-ami.…
10 mots espagnols intraduisibles en français
Des mots espagnols intraduisibles? Eh oui! As-tu déjà eu le sentiment bizarre de ne pas trouver le mot juste pour décrire quelque chose ? De savoir à quoi se réfère un mot, un concept, mais de ne pas en trouver la traduction exacte ? Tu sais, cette sensation qu’un mot espagnol est intraduisible en français (ou inversement) ? Parfois, quand tu parles, il y a des moments où tu te dis : « je ne sais pas comment dire », ou « comment décrire ça en un seul mot ? » En réalité, il arrive qu’une la langue ne soit pas capable de rendre compte d’une situation ou d’un élément spécifique sans utiliser une périphrase ou une longue…
C’est les vacances !
Cette semaine, je pars en vacances en famille. Une dizaine de jours de déconnexion, loin du blog et des réseaux. Je te souhaite de bonnes vacances si tu en as, et bon courage si tu travailles ! Quoi qu’il en soit, profite de l’été! Je ne t’abandonne pas pour autant! Je te laisse des flashcards de vocabulaire spéciales vacances d’été à apprendre en s’amusant ici. Pour étudier les cartes, tu peux les mélanger (sur la gauche) avant de commencer. Cela t’évitera de les retrouver toujours dans le même ordre ! N’hésite pas à exploiter à fond les différentes fonctionnalités proposées par Quizlet : dictée, test, associations, ou jeu de la gravité. A…
Réviser le présent en chanson : Limón y sal, de Julieta Venegas
C’est l’été. Pour beaucoup d’entre-vous, c’est les vacances. Alors, si tu es d’humeur festive, et que tu as envie de progresser sans avoir l’impression de travailler je te propose réviser le présent en chanson. Tu te souviens comment on construit le présent de l’indicatif en espagnol ? On a vu les verbes réguliers ici, et les irréguliers là, et aussi là-bas. Si tu en ressens le besoin, n’hésite pas à aller relire les explications. Ça y est ? Tu te sens prêt ? Alors c’est parti. Je te présente notre interprète du jour ! Qui est Julieta Venegas ? Julieta Venegas est née en Californie, aux États-Unis, en 1970. Elle est d’origine mexicaine et elle…
Vocabulaire des voyages en espagnol: petit guide de survie des phrases indispensables pour se débrouiller dans le monde hispanophone.
Lorsqu’on voyage à l’étranger, il est toujours préférable de connaître un peu la langue du pays. Ça n’est pas complètement indispensable, mais ça facilite quand même grandement la vie, comme je te l’explique ici. Pourtant, quand on n’a pas beaucoup de temps, c’est difficile de se constituer par soi-même un lexique contenant vocabulaire des voyages en espagnol… En cette période d’été et de vacances, j’ai décidé de te faciliter la tâche. Si tu souhaites apprendre les bases sans avoir à suivre des cours dans l’urgence juste avant le départ, je te redonne ici quelques fondamentaux. Une sorte de guide basique du vocabulaire indispensable pour voyager qui te sera bien utile…
L’expression Ser uña y carne
Dans le cadre du challenge pour parler comme un natif, nous allons découvrir ensemble l’expression Ser uña y carne. C’est une expression qui passe partout. Vous l’entendrez dans toutes sortes de contextes : formels ou informels. Elle est utilisée à l’oral, bien sûr, mais aussi dans la presse écrite, dans les livres, à la télé et dans bien d’autres situations. Elle se réfère aux personnes ou aux objets. Commençons par expliquer chacun des mots qui composent l’expression ser uña y carne Cette locution se compose de quatre mots et il est fort probable que vous les connaissiez tous. Quoi qu’il en soit, je vais vous les expliquer un à un,…