Le subjonctif imparfait en espagnol : construction et emplois
Bienvenue sur Le Blog d'Espagnol ! Si tu es nouveau ici, tu voudras sans doute lire mon livre qui explique comment bien (re)démarrer en espagnol ! clique ici pour télécharger l'ebook gratuitement ! 🙂 Bienvenue à nouveau sur Le Blog d'Espagnol ! Ce n'est pas la 1ère fois que tu viens ici. Tu voudras sans doute lire mon livre qui explique comment bien (re)démarrer en espagnol !clique ici pour télécharger l'ebook gratuitement ! 🙂Aujourd’hui, on va parler d’un temps verbal qui peut parfois sembler un peu intimidant pour les francophones : le subjonctif imparfait en espagnol. En effet, il s’agit d’un temps verbal qui n’existe pas en français : donc en plus…
Lire en espagnol pour progresser : comment s’y prendre ? Par quoi commencer ? Surmonter les obstacles et se faire plaisir
Comment apprendre l’espagnol en lisant des livres ? La question semble toute bête, mais elle recèle une vraie problématique. En effet, lire en espagnol, pour progresser dans cette langue, c’est simple… en théorie. Mais en pratique, souvent, ceux qui veulent s’y mettre se retrouvent confrontés à plusieurs difficultés… D’abord, comment trouver un livre adapté ? Il ne s’agit pas de se retrouver à ne rien comprendre, et à être noyé sous la difficulté. En effet, il est extrêmement important de prendre du plaisir à la lecture en espagnol. Sinon, aucune chance d’aller au bout du livre… ni d’atteindre son objectif ! Alors si tu as envie de te mettre à lire en espagnol…
« C’est…qui »/ »c’est…que : bien traduire l’insistance (tournure emphatique) en espagnol
Lorsqu’on écoute attentivement la langue française, on se rend vite compte que les francophones usent (abusent ? ) de la forme d’insistance « c’est…qui » ou « c’est…que » (ou au pluriel, « ce sont… qui/que »). Ces tournures servent à insister et mettre en relief un mot ou un groupe de mots dans une phrase. En grammaire, on appelle cette forme la tournure emphatique. Au vu de la fréquence d’utilisation de ces formes dans la langue française, il est habituel que les francophones qui sont en cours d’apprentissage parsèment leur discours en espagnol de « es…que » ou « está…que » pour retranscrire l’insistance. Or, en espagnol, on ne peut pas retranscrire littéralement cette façon de parler. D’abord, parce que…
Relancer ton apprentissage de l’espagnol en début d’année : 3 astuces efficaces et faciles à mettre en place
Tu as envie de relancer ton apprentissage de l’espagnol? Tu sens que tu as un peu perdu le fil de ton apprentissage de l’espagnol en fin d’année dernière ou pendant les vacances? Le début d’année constitue un moment idéal pour reprendre le rythme et se remettre à l’espagnol. Avec un peu de motivation, d’organisation et quelques conseils judicieux, tu pourras améliorer ton niveau d’espagnol rapidement et efficacement. Voici 3 astuces qui t’aideront à te remettre dans le rythme, et à relancer ton apprentissage de l’espagnol. Relancer ton apprentissage de l’espagnol : commence par définir tes objectifs Si tu passes par ici depuis longtemps, tu sais que c’est l’étape clé à…
CADEAU: l’abécédaire de Noël en espagnol
Ho Ho Ho! Nous voici enfin rendus à Noël. Vous avez été très nombreux à partager vos productions et impressions au jour le jour, et à m’envoyer vos réalisations du Calendrier de l’Avent. L’une des activités qui a suscité le plus d’enthousiasme et de créativité a été celle de l’abécédaire de Noël (c’était l’activité du 19 décembre). Vous avez tous fait preuve de beaucoup d’imagination ! En lisant vos productions, j’ai tantôt ri, tantôt été émue, et souvent admirative devant tant de créativité. Merci beaucoup pour tous vos partages, c’était vraiment enrichissant et plaisant. Alors aujourd’hui, j’ai décidé de te te faire un petit cadeau de Noël. Voici ma version…
- Apprendre les bases, Calendrier de l'Avent, Chanson, culture, Défi, Fêtes, Recette, Traditions, Vidéos, Vie en espagne, Vocabulaire
Le calendrier de l’Avent 2022 🎅🏻🎄📅
Tous les ans, le 1er décembre lance le compte à rebours avant Noël ! Cette année, j’ai eu envie de marquer le coup sur le blog, et je me suis lancé un défi un peu fou: réaliser un contenu par jour à partager avec toi, de début décembre jusqu’à Noël. J’avais envie de te préparer des surprises, et, à cette époque de l’année, une idée s’est vite imposée à moi: Un calendrier de l’Avent. Aujourd’hui, je te propose de découvrir mon calendrier de l’Avent : chaque jour, tu auras une case à ouvrir, qui te proposera un contenu et/ou un exercice pratique en espagnol, en relation avec Noël. L’objectif est…
La négation en espagnol – toutes les structures négatives à connaitre
Quand on apprend une langue, on est très vite amenés à avoir recours à la forme négative. Que ce soit pour exprimer le refus, l’absence, la restriction la limitation ou encore la cessation d’un état ou d’une action… il existe de nombreux cas d’emplois de la négation en espagnol, chacun correspondant à une structure de langue bien précise. Dans cet article, je te propose de faire un tour d’horizon des formules qui permettent d’exprimer la négation en espagnol, et de leur équivalent français. Il s’agit ici d’une des règles basiques de la langue espagnole. Une des celles dont tu te serviras tous les jours, quel que soit ton niveau. Alors,…
Les temps composés en espagnol [+exercices]
Oui, oui, tu as bien lu. Aujourd’hui , on va traiter TOUS les temps composés en espagnol (il y en a 15). En UN SEUL article. Et non, je ne suis pas folle ! (enfin, pas complètement… 😉) Ne pars pas en courant ! Si on raisonne mathématiquement, effectivement ça peut faire peur. En effet, 15 temps multiplié par 6 personnes à chaque temps (sauf à l’impératif), il y a de quoi paniquer. Mais en fait, c’est bien plus simple qu’il n’y parait. Une fois que tu as compris le mécanisme de fonctionnement, il d’appliquer le principe, et ça coule de source. Le plus dur, c’est de mémoriser le nom de temps;…
4 expressions avec le verbe sacar en espagnol- des indispensables pour parler avec les natifs
Le verbe « sacar » est l’un de ces verbes espagnols qui a tant d’équivalents en français que l’on se sent vite perdu. Déjà utilisé seul, il peut signifier « sortir », « exctraire », « arracher », mais aussi « obtenir », « avoir », ou encore « retirer », enlever ». Bref, je pourrais continuer longtemps ! En effet, si on recherche « sacar » dans le dictionnnaire de la RAE (Real Academia Española, ou Académie Royale Espagnole en français), on compte plus de trente sens différents reconnus pour ce terme. Mais au delà de ça, il existe une multitude d’expressions avec le verbe sacar en espagnol. Il s’agit de locutions idiomatiques qui combinent ce verbe « sacar » avec d’autres mots, on arrive à une infinité…
L’imparfait en espagnol : construction et usages
Il y a quelques temps, je t’ai proposé un article sur le passé simple en espagnol. C’est un temps difficile, qui est très utilisé par les hispanophones. Mais c’est loin d’être le seul. On continue donc aujourd’hui notre tour d’horizon des temps du passé en espagnol, et je vais te présenter le deuxième temps le plus employé pour parler au passé : l’imparfait. Tu vas voir, c’est un temps bien plus simple à mémoriser et à utiliser que le passé simple. Et, cerise sur le gâteau il n’y a en tout et pour tout que trois verbes irréguliers. Autant de raison qui poussent à l’apprendre rapidement, car c’est (comme en français)…